十四 道歉(正式场合)
1 申し訳なく思っています。
抱歉。
2 どうも申し訳ございません。
实在抱歉。
3 心からお詫びします。
深表歉意。
4 あしからずご諒承ください。
请不要见怪,多多原谅。
5 久しくご無沙汰いたしましたこと、深くお詫び申し上げます。
久未通信,深表歉意。
6 幾重にお詫び申し上げます。
深表歉意。
7 お電話も差し上げないで、本当にごめんなさい。
也没给您打电话,实在抱歉。
8 大切な花瓶を割ってしまって、本当に申し訳ありません。
把您珍爱的花瓶打碎了,实在对不起。
9 預かり物をなくしてしまって、まことに申し訳ないことをしてしまいました。
把您放在我这里的东西弄丢了,正不知道怎么向您道歉才好。
10 今度のことではまったく私が抜かっていて、本当に申し訳ないと思っております。
这次的事完全是我的疏忽,实在抱歉。
11 私の不手際で皆さんに無駄足を運ばせてしまいました。本当に申し訳ありません。お詫び
します。
由于我的考虑不周,让大家白跑一趟,实在抱歉,对不起。
12 ご迷惑をかけたことを心からお詫び申し上げます。
给您添麻烦了,在此谨表衷心的歉意。
13 貴社にご面倒をおかけしてまことに申し訳ございません。
给贵公司添了很大麻烦,万分抱歉。
14 皆さんに多大なお手数をかけまして、重ね重ねお詫び申し上げます。
给大家添了很大麻烦,万分抱歉。
15 今日は行き届いたおもてなしもできず、失礼しました。
今天招待不周,很抱歉。
16 このたび支払いが遅れたこと、なにとぞご容赦くださいますよう重ねてお詫び申し上げます。
这次付款耽搁了,万分抱歉,务请宽恕。