日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 成語故事 » 正文

鼎の軽重を問う

时间: 2018-04-25    进入日语论坛
核心提示:鼎の軽重を問う(かなえのけいちょうをとう)意味:権力者の実力を疑うこと。統治者を軽んじ、その地位や権力を奪おうとすること
(单词翻译:双击或拖选)
鼎の軽重を問う(かなえのけいちょうをとう)
 
意味:権力者の実力を疑うこと。統治者を軽んじ、その地位や権力を奪おうとすること。 「鼎」は金属製の三本足の釜で、王位の象徴とされるもの。
楚子(そし=楚の荘王)が陸渾(りくこん)地方の戎(じゅう)を伐ち、そのまま洛水のほとりまでやって来ると、周の国境付近で観兵式を行った。
周の定王は王孫満(おうそんまん)を派遣して、楚子をねぎらわせた。 楚子は九鼎の大きさと重さを尋ねた。 王孫満が答えて言った。
 
「鼎の大小軽重は持つ人の徳によって決まるのであって、鼎そのものに備わるのではありません。 昔、夏の王朝の徳が十分であった頃、遠方の産物を絵に描かせて、全国の長から献上された銅で鼎を造り、産物の図柄を鼎の上に鋳込ませました。 あらゆる物をここに備えさせ、人々に神と魔物を教えました。 そのため、人々は川沢、山林に入っても害なすものに会わずに済みました。 魑魅魍魎の類いに出会わず、上も下も調和が取れ、天の恵みを受けていました。 しかし、桀(けつ)が徳を失ったため、鼎は商に移り、六百年たちました。 そして、商の紂(ちゅう)が暴虐であったため、また鼎は周に移りました。 もし徳が美しく輝いていれば、たとえ鼎が小さくても、重いものです。 もし、邪悪で世が乱れていれば、鼎は大きくても軽いものです。 天は徳のある人に福を授けますが、それも期限あることです。 成王が九鼎を洛陽(らくよう)に安置したとき、三十代、七百年続くと占いに出ました。 これは天命であります。周王朝の徳は衰えたとはいえ、天命はまだ改まっておりません。 鼎の軽重を問うことはなりません」
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%