日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 吉川英治 » 正文

上杉謙信89

时间: 2018-11-29    进入日语论坛
核心提示:窮 鳥 義清はうなだれた。落涙している。「」 燭は白々《しらじら》と主客の沈黙を照らし、庭のしじまをゆく泉の音《おと》が
(单词翻译:双击或拖选)
 窮 鳥
 
 
 義清はうなだれた。落涙している。
「…………」
 燭は白々《しらじら》と主客の沈黙を照らし、庭のしじまをゆく泉の音《おと》がせんかんとその灯を湿らせてくる。時折、時雨かと思うばかり木の葉が大殿の廂《ひさし》を打った。
「思い極めて参りました。義清のねがい、甚だ身勝手にござりますが、お聞き届け賜わりますように」
 平伏していう。
 そしてなお涙しているらしい。
 謙信には思い当ることもないようであった。小首を傾《かし》げて聞いていたが、一体、そのねがいとは何かと、再び義清に訊ねた。
 義清は、流涕《りゆうてい》を拭って、漸く、容《かたち》を正し、謹んで今日までの恩遇に謝してから、こういった。
「どうか、九年前に、私から御当家に対して、お縋《すが》り申したお頼みの一条は、取消していただきとう存じます。——つまり今日限り、村上家に対する御任侠はおやめねがいたいのです。それがし自身も、直ちに、お暇を乞うて、高野の山奥へでも、遁世《とんせい》仕る所存にござりますれば」
 非常な勇気をもって、義清は一息にいった。生来、善人で遠慮がちなこの人が、これ程のことをいうには、よほどな決意と勇気を胸に誓ってであろうと、正直にその心もちは受けとれるのである。
「ほう」
 謙信はその大きな眼を殊さら大きくみはった。
「……では、何といわるる。あなたは、祖先以来の地、旧領信濃に帰って、ふたたび以前の領民にまみえる望みを断念したと仰せらるるのか」
「そうです。……折角、今日まで九ヵ年のあいだ、お館を初め越後衆全体の御援助をこうむりましたが」
 ここまでいうと、義清はまた胸をくずして、べたりと、畳に両手を落し、その上に面《おもて》を伏せてしまった。
 髪の毛がふるえている。その髪にもはや白い霜が見える。
 いまこそ、他家の客分となって、かく謙信の前にも卑下《ひげ》しているが、この人の血液には正しく高貴のながれさえある。清和源氏の末流、信濃の名族だ。気のどくな境遇よと、謙信はその老いを見るにつけすぐ思う。そしてその一半の罪は自分にあるような責任すら覚えるのだった。
 いまから十余年前までの村上氏というものは、北信濃一円を威令して、坂城《さかき》の府《ふ》、葛尾《くずのお》の城を中心に、祖先鎮守府将軍源頼義の一族が末裔《まつえい》として、誰も仰ぎ敬う位置に栄えていたものである。
 それが、天文年間の半ばごろから、年々、甲斐の武田氏に蚕食《さんしよく》され、上田原の戦をさいごとして、本城は落去《らつきよ》、一族は離散、夫人は千曲川に身を投じて果てるなどという、世が静かなら有り得ない惨たる滅亡を告げてしまった。
 天文二十二年の八月。
 義清は、殆ど身ひとつで、敗軍の中から遁《のが》れ、この越後へ来て、
(救って下さい)
 と、謙信にすがった。
 時に、謙信は年まだ二十有余。この名族の果てが、膝を屈して、義に訴えるすがたを、何で、すげなく見ていられよう。そのとき彼が義清に与えた言葉は、
(よろしい。御安心なさい)
 明瞭な、然諾《ぜんだく》の一語だった。小国辺隅《へんぐう》、しかも士馬少なく、産業もふるわない北国から起って、謙信が、甲州の強大武田家と、以来、殆ど年々といってよいほど、戦雲を曳いて対峙《たいじ》することになったのは、実に、この一羽の窮鳥が、越後へ入国したのが抑《そもそも》の端緒《たんちよ》である。機《き》ッかけである。謙信対信玄の相剋はここに起因を孕《はら》んだものである——とは、世上一般も、越後の人々も、甲州方でも、あまねく信じているところだった。
 かくて、一片の義気から発した戦は、きょうまで、九年の長いあいだに及んでいる。
 しかも敵国は強い。士馬精鋭に鳴る甲山の猛将勇卒だ、また宇内《うだい》幾人のうちにかぞえられる名将武田信玄だ。
 義清のねがいはまだ達しられない。義清の旧領には、依然、武田の侵略が、そのまま暴威を誇っている。——この状態はついにこのまま永遠のものではないかと、近年は義清も、祖先の地へふたたび還ろうとする夢を、自ら儚《はかな》い望みにすぎないものと諦めかけていたふうであった。
 そこへ、きょう。
 義清の胸を、痛切に打ちなやましたことがある。林泉寺の大法要であった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%