日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 吉川英治 » 正文

上杉謙信90

时间: 2018-11-29    进入日语论坛
核心提示:苦衷の義清 きょうの大法要に、義清も、もちろん参列していた。 眼《ま》のあたりに、彼は、川中島で討死した人々のたくさんな
(单词翻译:双击或拖选)
 苦衷の義清
 
 
 きょうの大法要に、義清も、もちろん参列していた。
 眼《ま》のあたりに、彼は、川中島で討死した人々のたくさんな遺家族を見た。
 老いたる父母、今からは親のない幼き者たち、乳飲《ちの》みを抱いている白き面の妻、その甥、その叔父、その姪など、無数の縁者を、きょうの法筵《ほうえん》に見た。
 一山の高徳天室、宗謙、その他の衆僧が、曹洞最大な法華《ほつけ》をささげて、英魂の冥福をいのるあいだも、義清は、ひとみをあげて、それの壇を仰ぐことができなかった。また、眼をそらして、伽藍《がらん》の廊上階下に満ちている多くの遺家族たちを正視できなかった。
(これもみな帰するところ、自分が越後に遁《のが》れて来たために生じたこと)
 と、ひとり問い、ひとり責め、居ても立ってもいられないような心持になっていた。
 ひとたびそういう自責を抱いてからは、耳元に鳴る鐘も、戦歿三千余魂が声をあげて、自分を責めるかと思われ、義清は生きている空もない心地だった。
 実のところ、彼はすでに、林泉寺にいるうちに決意していた。剃髪《ていはつ》して仏門に入ろう。そして争闘興亡の圏内《けんない》から遁れ去ろう。同時にかつての栄門に還る夢望を捨て、一切の執着《しゆうじやく》を洗い、上杉家の長い恩顧を謝して、飄乎、高野の塵外《じんがい》へかくれよう。
 そうすれば、ふたたびこの大きな犠牲はなくなる。今までの償《つぐな》いには、ひたすら故人の冥福を祈って生涯する。沙門に入ってそれを詫びる。
「……かように思い決めたのでござりまする。今日まで、殆ど、この流寓《りゆうぐう》の孤客を、お身内同様に思し召され、連年、多大の軍費と将士の尊い血を以て、義清を御庇護下された大恩は死しても忘れはいたしませぬ。が、これ以上、おびただしい人命を捨てさせ、遺《のこ》る御家中の人々に嘆きをかけては、義清、いかにお詫びしてよいやら分りませぬ。また、ふたたび祖先の地へ還り得るとしても、独りの歓びとすることはできません。一切、ことばには尽せぬが、御愍察《ごびんさつ》あって、私の身勝手、どうかおゆるし賜わりますように」
 縷々《るる》として、義清は、衷心《ちゆうしん》のものを吐いた。
 謙信は、ややしばし、うす眼をとじて、聞いていたが、彼が、その苦衷を長々と述べ終ると、初めて、刮《くわつ》と、瞼《まぶた》をひらいた。
「だまれ。……義清どの。だまんなさい」
 声はひくい。
 しかし、実に、盤石をもって、そっと頭から圧するような声調であった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%