日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 吉川英治 » 正文

神州天馬侠72

时间: 2018-11-30    进入日语论坛
核心提示:魔人隠形の印    二 すさまじい雷火の焔《ほのお》が、パッと立ったせつな、ゲラゲラゲラと十字架のかげで大きく笑う声がし
(单词翻译:双击或拖选)
 魔人隠形の印
 
    二
 
 すさまじい雷火の焔《ほのお》が、パッと立ったせつな、ゲラゲラゲラと十字架のかげで大きく笑う声がした。
 怪人|呂宋兵衛《るそんべえ》の目である。口である。
 悪魔《あくま》の面《めん》! それがあざわらった。
「あッ——」
 伊那丸《いなまる》の馬は、蹄《ひづめ》を蹴《け》って横飛びにぶったおれた。咲耶子《さくやこ》は、竿立《さおだ》ちとなった駒《こま》のたてがみにしがみついて、焔《ほのお》のまえに悶絶《もんぜつ》した。
 倒れたのは、馬ばかりか、人ばかりか、二|尺角《しやくかく》の白木《しらき》の十字架《じゆうじか》まで、上から真《ま》ッ二つにさけ、余煙《よえん》のなかへゆら、——と横になりかかってきた。
 雷火《らいか》の炸裂《さくれつ》は、詭計《きけい》でもなんでもない。怪人呂宋兵衛《かいじんるそんべえ》が、ふところに秘《ひ》めておいた一|塊《かい》の強薬《ごうやく》を、祭壇《さいだん》に燃えのこっていたろうそく火《び》へ投げつけたのだ。
 長崎や堺《さかい》あたりで、南蛮人《なんばんじん》が日本人と争闘《そうとう》すると、常習《じようしゆう》にやるかれらの手口《てぐち》である。民部《みんぶ》はそれを知っていたので、あわてて駒を飛ばしてきたが、一足《ひとあし》おそかった、裂《さ》けた十字架が、いましもドスーンと大地へ音をひびかせた時である。
「人穴《ひとあな》の賊《ぞく》。そこうごくなッ!」
 民部は、乗りつけてきた馬の鞍《くら》から飛びおりるより早く、壇《だん》の上につっ立っているかれを目がけて斬りつけた。
「しゃらくさいわッ」
 呂宋兵衛は、民部の第一刀をひッぱずして、いきなり鬼のような手で彼の右手《めて》をねじあげた。
 もうふところに強薬は持っていないので、まえのような危険はないが、腕と腕、剣と剣の打ちあいでも、民部は呂宋兵衛《るそんべえ》の敵ではない。
「うーむ、この小僧《こぞう》ッ子め」
 酒呑童子《しゆてんどうじ》もかくやの形相《ぎようそう》で、大きな唇《くちびる》へ|やい《ヽヽ》歯をかませた呂宋兵衛は、いきなり民部の利腕《ききうで》をひとふりふって、やッと一|声《せい》、壇《だん》の上から大地へ投げつけた。
「無念」
 一代の軍師《ぐんし》、小幡民部《こばたみんぶ》も、腕の勝負ではいかんともすることができない。はねおきようとすると、はやくも、呂宋兵衛の山のような体がのしかかってきて、グイとのどわをしめつけ、
「おウ、てめえが伊那丸《いなまる》の腰について、穴山梅雪《あなやまばいせつ》を討《う》ったという小ざかしい小幡民部というやつだな。こりゃいい首にめぐり会った。山荘《さんそう》へのみやげにしてやる。覚悟《かくご》をしろ」
 鎧通《よろいどお》しをひきぬき、逆手《さかて》にもって、グイと民部の首根《くびね》にせまった。民部は、そうはさせまいと、下から短剣《たんけん》をぬき、足をもがき、ここ一|髪《ぱつ》のあらそいとなって、たがいに必死。
 伊那丸《いなまる》も咲耶子《さくやこ》も、みすみすかたわらにありながら、いまの雷火《らいか》にふかれて、ふたりとも気を失ってしまっている。
「うーむッ」
 もみ合っているふたりのあいだから、おそろしい苦鳴《くめい》があがった。さては、民部が首をかき落とされたか、呂宋兵衛《るそんべえ》が脾腹《ひばら》をえぐられたか、どッちか一つ。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%