日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 吉川英治 » 正文

神州天馬侠82

时间: 2018-11-30    进入日语论坛
核心提示:吹針の蚕婆    三  ピキ ピッピキ トッピキピ  おなかがへッて北山《きたやま》だ  芋《いも》でもほッて食《く》う
(单词翻译:双击或拖选)
 吹針の蚕婆
 
    三
 
  ピキ ピッピキ トッピキピ
  おなかがへッて北山《きたやま》だ
  芋《いも》でもほッて食《く》うべえか
  芋泥棒《いもどろぼう》にゃなりたくない
  鳶《とんび》を捕《と》ッて食《く》うべえか
  ヒョロヒョロ泣かれちゃ喰《た》べかねる
  そんなら雪でも食《く》ッておけ
  富士の山でもかじりてえ
  ピキ ピッピキ トッピキピ
 だれだろう? そも何者だろう? こんなでたらめなまずい歌を、おくめんもなく、大声でどなってくるものは。
 この村には、家はならんでいるが、ほとんど人間はいなくなっているはず。五湖、裾野《すその》、人穴《ひとあな》、いたる所ではげしい斬り合があったり、流れ矢が飛んできたりしたため、善良な村の人たちは、すわ、また大戦の前駆《ぜんく》かと、例によって、甲州の奥ふかく逃げこんだ。
 それゆえ、秋の日和《ひより》だというのに、にわとりも鳴かず、杵《きね》の音《おと》もせず、あわれにも閑寂《かんじやく》をきわめている。いま聞こえたへたくそな歌も、一つはこのせいで、いっそう、素《す》ッ頓狂《とんきよう》にもひびいてきこえる。
「やア、こいつア、こいつアこいつア|うまい《ヽヽヽ》ものがあらあ——」
 こんどは地声《じごえ》で、人なき村のある軒先《のきさき》に立ち——こういったのは竹童《ちくどう》である。
 かれが、目の玉をクルクルさせ、よだれをたらして見あげたのは、大きな柿《かき》の木であった。上には枝もたわわに、まだ青いのや、赤ずんできた猿柿《さるがき》が、七|分《ぶ》三|分《ぶ》にブラさがっている。
「こッちの端《はし》にある赤いやつはうまそうだなあ。取っちゃあ悪いかしら? かまわないかしら……?」
 いつまでも立って考えている。この姿を、果心居士《かしんこじ》が見たら、なんとあきれるだろう。
 口に葉ッぱをくわえているところを見ると、いま、木《こ》の葉笛《はぶえ》を吹きながら、へんなでまかせを歌ったのもこの竹童にそういない。いったいこの子は、お師匠《ししよう》さまからいいつけられている計略《けいりやく》なんか、とっくにドコかへ忘れてしまっているのではないかしら、第一きょうはかんじんな、かの昇天雲《しようてんうん》である鷲《わし》にも乗っていない。
「いいや、いいや。一ツや二ツくらいとってかまうもんか。柿《かき》なんか、ひとりでに、地|べた《ヽヽ》から生《は》えてるものなんだ。これを取ったッて、泥棒《どろぼう》なんかになりゃしない」
 勝手《かつて》なりくつをかんがえて、ぴょいと、木へ飛びつくと、これはまたあざやかなもの。なにしろ、本場《ほんば》鞍馬《くらま》の山で鍛《きた》えた木のぼり。するッと上がって、一番赤い柿《かき》のなっている枝先へ、鳥のようにとまッてしまった。
「べッ、しぶいや」
 びしゃッと下へたたきすてる。
「ありがたい——」
 次のは甘かったと見える。もう口なんかきいていない。猿《さる》のようにカリカリ音をさせて頬《ほお》ばり、たねだけを下へはきだしている。
「甘いなあ、これで一|霜《しも》かかればなお甘いんだ。おいらばかり食《た》べているのはもったいない、お師匠《ししよう》さまにも一つ食《た》べさせてあげたいな……」
 食《く》うに専念《せんねん》、ことばはブツブツ噛《か》みつぶれた寝言《ねごと》のようだ。このぶんなら、まだ十や十五は食《く》えそうだという顔でいると、どうしたのか竹童《ちくどう》、時々、チクリ、チクリと、変に顔をしかめだした。
「ア痛《いた》!」と粘《ねば》った手で頬《ほ》っぺたをおさえた。
 が、またすぐ食《く》う。
 木を降りるのもおしいようす。と、一口かじりかけると、またチクリ。
「ちぇッ」と舌《した》うちして襟《えり》くびをなでた。こんどは大へん、なでた手がチクリと刺された。
「なんだろう、さっきから——」
 そッとさぐってみると、こいつはふしぎ、針だ、キラキラする二|寸《すん》ばかりの女の縫針《ぬいばり》。
「あッ!」
 そのとたんに、竹童はおもわず肱《ひじ》をまげて顔をよけた。まえの萱葺屋根《かやぶきやね》の家から、射《い》るようなするどい目がキラッとこちらへ光った。
「降《お》りろ、小僧《こぞう》!」
 見ると、百姓家《ひやくしようや》のやぶれ廂《びさし》の下から、白い煙がスーッとはいあがっている。そこには、ひとりのお婆《ばあ》さん、麻《あさ》のような髪《かみ》をうしろにたれ、鍋《なべ》や、糸かけを前に、腰をかけて、繭《まゆ》を煮《に》ながら、湯のなかの白い糸をほぐしだしている。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%