日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 吉行淳之介 » 正文

贋食物誌60

时间: 2018-12-08    进入日语论坛
核心提示:    60 番茶㈫ 結城昌治は、私の顔が柳家三亀松に似てきた、と幾度もいう。しかし、結城の頭にあるのは、五十歳前後の三亀
(单词翻译:双击或拖选)
     60 番茶㈫
 
 
 結城昌治は、私の顔が柳家三亀松に似てきた、と幾度もいう。しかし、結城の頭にあるのは、五十歳前後の三亀松だろう、とおもう。
 亡くなる前の四年ほどのあいだに、三亀松とは何度か会っている。奇抜な話ばかりして面白い人物だったが、顔つきは穏やかで隣りのポチのような感じもあった。
 小島貞二さんにいわせると、晩年の三、四年は、三亀松はすっかり人が変っていたそうである。そして、小島さんの会ったなかでの超Aクラスの奇人は、この人物だった、とその女性遍歴の発端を話してくれた。
 十代のころの三亀松は、本所深川の木場《きば》で川波(いかだのり)をやっていた。この仕事は午後二時ころまでは忙しいが、あとはヒマになる。遊び人が多いから、いろいろ道楽をやることになる。
 三亀松は清元のお師匠さんのところに習いに行っていたが、そこで三味線をひいていたのが二十三、四のきれいな姐《ねえ》さんだった。
 夏のころ、洲崎(遊廓)へ遊びに行こうと歩いていたら、道でその女に会った。
「オヤ姐さん」
「アラ亀さん。おまえさん、筋がいいよ。どうだい、いまからあたしがさらってあげるから、おいでよ」
「だけど姐さん、レコがいるでしょう」
「きょうはいないの。あたし一人だから……」
 路地をあちこち回って、見越しの松に黒板|塀《べい》という家に入った。一段さらって、
「おまえさん、筋がいいよ。しっかりおやり。これから、どこへ行くんだい」
「洲崎だよ」
「十二時ころまで遊んでおいで、大引《おおび》けは二時だろう」
 などといっているところへ、ザッーと雨が降ってきた。やらずの雨である。となると、行き着くところはきまっていて、
「亀ちゃん、おまえはだかにおなり」
「姐さんだけ着物のままじゃ、ずるいよ」
「あたしがはだかになって、あんた、驚かないかい」
「驚くもんかい」
 着物を脱ぎ捨てて全裸になった女をみると、全身の彫りもので大蛇がまっ白い肌に巻きついている。臍《へそ》の下に頭が彫ってあって、赤い舌が女陰を舐《な》めようとしていた。
 このとき、三亀松は十七歳くらいで、童貞ではないがまだウブなところがある。
 驚いているうちに、女に腰が抜けるくらいオモチャにされていると、表の戸がトントン……。
「姐さん姐さん、こんばんは」
 この女は深川の大親分に囲われていて、監視役の若い衆が入ってきた。
 女はいそいで三亀松を押入れに隠したのだが、フンドシが畳に落ちていてバレてしまい、ほうほうのていで表へ逃げ出した。そこからが、常人と違うところで、外から家の中の様子を覗《のぞ》きはじめた。
 家の中では、若い衆がいまの始末を親分に報告するぞ、と女に迫っている。女もただものではなく、パシッと男の横面をひっぱたいて、
「おまえが口説いたことを、親分に言ってやるよ」
 若い衆は青くなって退散してしまったので、ザマミロと溜飲《りゆういん》をさげて、洲崎へ出かけた。腰が抜けるほどになったあとで、たちまち遊廓へ行くのだからおどろく。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%