返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本の昔話 » 正文

打たぬのに、鳴るたいこ

时间: 2016-12-17    进入日语论坛
核心提示: むかしむかし、あるお寺に、新しい小僧さんが来ました。 和尚(おしょう)さんは、小僧さんがどれくらい役に立つかたしかめよう
(单词翻译:双击或拖选)
 むかしむかし、あるお寺に、新しい小僧さんが来ました。
 和尚(おしょう)さんは、小僧さんがどれくらい役に立つかたしかめようと、わざとむずかしい事を言いつけました。
「小僧よ、打たぬたいこに、鳴るたいこ。手ふり足ふり、しかめ顔をする物を持ってきなさい」
「へえ、そんな物があるのですか?」
「この世に、ない物はない。もし持って来られないのなら、お前の負けじゃ。『まいりました、まいりました』と、十ぺん言って、毎日三度のご飯を二度にがまんしなさい」
「・・・わかりました。何とか持ってきましょう」
 
 小僧さんは一人になると、腕を組んでジッと考えました。
「『打たぬたいこに、鳴るたいこ。手ふり足ふり、しかめ顔をする物』か、そんな物が本当にあるのだろうか? でも何とかしないと、ご飯をへらされるし。・・・そうだ」
 小僧さんはニッコリ笑うと、小さな袋を持ってお寺の裏の森へ出かけました。
 そして森から帰って来ると、今度はお金を持って町へ行き、たいこを一つ買ってきました。
 そしてたいこに細工をすると、和尚さんの部屋へ行きました。
「和尚さま、お言いつけの物を持って来ました」
「ほう、どれどれ」
 和尚さんは、小僧さんが差し出したたいこを見てびっくりしました。
 誰もたたかないのに、
『ブルン、ブルン』
と、ひとりでに鳴っています。
「これは一体、どういう事だ?」
 和尚さんは、たいこのふちから中をのぞこうとしました。
 するとハチが飛び出してきて、和尚さんの鼻の頭をちくりとさしたのです。
「うぎゃー、いたい、いたいっ!」
 思わずしかめ顔をした和尚さんは、手や足をふりあげてハチを追い払いました。
 それを見て、小僧さんが和尚さんに言いました。
「そらね、和尚さまがおっしゃったように、『打たぬのに、鳴るたいこ。手ふり足ふり、しかめ顔をする物』でしょう」
「・・・たっ、たしかに」
 見事にやられた和尚さんは、二度と小僧さんをためすような事はしなかったそうです。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(3)
42.86%
踩一下
(4)
57.14%

[查看全部]  相关评论