日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 江户川乱步 » » 正文

鬼-生腕(3)

时间: 2021-10-07    进入日语论坛
核心提示: 大宅がピンとはねつけるように、不快らしい調子で答えたので、殿村は黙ってしまった。 二人は黙々として、薄暗くしめっぽい森
(单词翻译:双击或拖选)

 大宅がピンとはねつけるように、不快らしい調子で答えたので、殿村は黙ってしまった。
 二人は黙々として、薄暗くしめっぽい森の中を歩いて行った。
 鉄道線路がチラチラ見えている位だから、無論(むろん)深い森ではないけれど、線路の反対側は奥知れぬ山に続いていて、立並ぶ木立が、どれも一抱え二抱えの老樹なので、さながら大森林に踏み()った感じであった。
「オイ、待ち給え!」
 突然先に立っていた殿村が、ギョッとする様な声で、大宅を押し(とど)めた。
「いやなものがいる。戻ろう。急いで戻ろう」
 殿村は(おび)え切っていた。薄暗い森の中でも、彼の顔色が真青(まっさお)に変っているのが分った。
「どうしたんだ。何がいるんだ」
 大宅も相手のただならぬ様子に引き入れられて、(あわただ)しく聞き返した。
「あれ、あれを見給え」
 殿村は逃げ足になりながら、五六間向うの大樹の根元を指さした。
 ヒョイと見ると、その巨木の幹の蔭から、何ともえたいの知れぬ怪物が(のぞ)いていた。
 狼? イヤ、なんぼ山家でも、こんなところへ狼が出る(はず)はない。山犬に違いない。だが、あの口はどうしたのだ。(くちびる)も舌も白い牙さえも、生々しい血に濡れて、ピカピカ光っているではないか。茶色の毛の全身が、ドス黒く血の斑点(はんてん)だ。顔も血みどろのブチになって、その中から燐光(りんこう)(はな)つ丸い眼が、ジッとこちらを(にら)んでいる。(あご)からは、まだポタポタと血のしずくが垂れている。
「山犬だよ。土竜(もぐら)かなんかやッつけたんだよ。逃げない方がいい、逃げると(かえっ)て危いから」
 流石(さすが)に大宅は山犬に慣れていた。
「チョッ、チョッ、チョッ」
 彼は舌を鳴らしながら、怪物の方へ近づいて行った。
「なあんだ。知ってる(やつ)だよ。いつもこの辺をウロウロしているおとなしい奴だよ」
 先方(むこう)では大宅を知っていたのか、やがて血みどろの山犬は、ノソノソと樹の蔭を出て、二三度彼の足元を()いだかと思うと、森の奥へと駈込んで行った。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无