日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页

宇宙怪人-外星球魔术(03)

时间: 2021-10-01    进入日语论坛
核心提示: 廊下や、部屋に、あやしいものがいないことをたしかめると、明智は、ツカツカと窓に近づいて、いきなり、ガラス戸をひらきまし
(单词翻译:双击或拖选)

 廊下や、部屋に、あやしいものがいないことをたしかめると、明智は、ツカツカと窓に近づいて、いきなり、ガラス戸をひらきました。
 なにもいません。さっきの銀仮面は、どこへ行ってしまったのでしょう。
 中村係長が、窓から半身をのりだして、刑事の名をよびました。すると、暗やみの庭のむこうから、かけだす音がして、ふたりの刑事が、窓のそとへやってきました。
「いま、おじょうさんが、ここで、なにかを見て、気をうしなったんだ。あやしいやつが、庭へはいってきたのじゃないか。気がつかなかったか。」
 係長が、あわただしく、たずねました。
「わたしたちは、あちらのしげみの中に、身をかくして、家ぜんたいを、たえまなく、見はっていましたが、あやしいことは、なにもありませんでした。」
 ふたりの刑事は、口々に、そう答えました。
「明智先生、いま、ゆりかが気がつきました。そして、窓のそとに、銀仮面がいたと言うのです。逃げるひまはありません。そのへんをさがしてください。」
 平野さんが、しわがれ声で、どなりました。
「みんなをあつめて、庭をしらべるんだ。」
 中村係長の声に、ひとりの刑事がピリリリ……と、呼びこを吹きならしました。
 すると、まもなく、庭の塀のそとや、おもてのほうにいた刑事がかけつけてきました。そして、五人が手わけをして、懐中電灯をふりてらしながら、庭のなかを、くまなく、さがしまわりましたが、あやしいものの、かげさえありませんでした。
 ふしぎです。ゆりかさんが、さけび声をたててから、みながかけつけるまで、一分もかかっていません。そのうえ、庭には、ふたりの刑事が、見はっていたのです。かけだすにしても、空へ飛びあがるにしても、怪人が、だれの目にも、はいらなかったはずがありません。
 ゆりかさんが、まぼろしを見たのでしょうか。
 いや、いや、そんなことは考えられません。きじょうなゆりかさんが、見もせぬものを見たなどと、思うはずはないのです。
 では、いったい、これはどうしたことなのでしょう。星の世界の怪物は、地球人の想像もつかないような、魔法をこころえているのでしょうか。アッと思うまに、自分のからだを、透明にしてしまう術でも、知っているのでしょうか。
 さて、その晩は、ゆりかさんを、おくまった部屋にやすませ、おとうさまと、おかあさまと、平野一郎少年と小林君とが、一歩も部屋を出ないで、見はりをつづけ、五人の刑事たちも、それぞれ、持ち場について、いっそう、目を光らせていました。
 明智探偵と中村係長と北村青年とは、さっきの応接間にもどって、また、相談をはじめました。
「あいつは、ゆりかさんをねらっているのです。そのことがハッキリしたうえは、かえって、ことが、しやすくなったのではありませんか。つまり、われわれは、ゆりかさんのそばに、わなをはって、まっておればいいのです。やつは、かならず、また、やってくるのですから。」
 北村青年は、自分の思いついたわなのことを、あくまで、言いはるのでした。
「だが、宇宙怪人をいれるような、大きな鉄のネズミとり器を、つくるわけにはいくまい。なにかいい方法がないかな。」
 中村係長が、首をかしげます。
「鉄のあみではなくて、コンクリートでは、どうでしょう。コンクリートのわなです。」
 北村さんが、みょうなことを、言いだしました。
「フーン、コンクリートのね。それなら、逃げだすきづかいはないが、そのかわり、あいてに、すぐさとられてしまうだろう。わなというやつは、あいてが、すこしも、気づかないようにしかけなければ、だめなんだからね。」
 中村係長が、ふにおちないような顔で、言いました。
「いや、ところが名案があるのです。コンクリートのくらは、どこにでもあるでしょう。そのくらの中のものを取りだして、からっぽにして、イスとテーブルをおくのです。つまり、くらの中を、ふつうの部屋のようにするのです。そして、ゆりかさんに、しばらく、そこに住んでもらうのです。」
「フン、なるほど、きみは、なんだか、とほうもないことを、考えだしたようだね。それで、そのくらがわなになるとでも言うのかね。」
 中村さんは、あっけにとられたように、北村青年の顔をながめるのでした。
 さて、読者諸君、北村青年は、いったいどんなわなを思いついたのでしょう。もう、それに、警視庁がさんせいして、いよいよわなをしかけるとしても、はたして、宇宙怪人をとらえることが、できるのでしょうか。
 北村青年と、トカゲ男の知恵くらべです。お話は、ますます奇妙な場面にはいっていきます。それにしても、名探偵、明智小五郎は、なにを考えているのでしょう。いままでのところ、なんにもしないで、みなのやることを、ただ、じっと見ているような感じではありませんか。これには、なにか、わけがあるのでしょうか。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: