日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语随笔集 » 正文

「もらえなかった花束」

时间: 2017-04-21    进入日语论坛
核心提示: 花が大好きな私なのに、夫からは一度も花束を贈られた事がない。 もう十五年も前アメリカで長女が生まれた時の事である。ポケ
(单词翻译:双击或拖选)
 花が大好きな私なのに、夫からは一度も花束を贈られた事がない。
 もう十五年も前アメリカで長女が生まれた時の事である。ポケットサイズの辞書を持参で入院、日本で長男のお産の時とは随分違う多くの体験が得られた。中でも興味深い事の一つは、面会時間だった。
 私は医師の配慮で個室に入れたが、向かいは大部屋で、やはり出産した若い母親達が入っていた。至れり尽せりの世話をしてくれる看護婦さんが、軽やかな足どりで時々廻って来るので、夜までドアが開けてあり、必要な時にカーテンを引くようになっている。だから向かいの様子がよく見える。夕食後の面会時間が近くなると、彼女達は鏡の前でお化粧を始め、特に髪のセットは入念にする。開けっ広げで楽しそうにおしゃべりをし、病室は、美容室に変ってしまう。
 廊下に靴の音が聞こえてくると病棟はざわめき出す。確か八才以下の子供や、ごく近い肉親以外は来れないので、彼女達の夫は一人でやって来て、たいてい花束をかかえて現れる。「ダーリン」等と手を握ったり抱合ったりそれは大げさだ。慎しみ深い我々にはとても出来ない。感情を素直に表現すると言うべきか。
 私の夫も入院中は毎日見舞いに来てくれたが、花束はついに一度も、もらえなかった。
 一昨年の秋、夫と一緒に仕事をした事のあるアメリカの大学の、ウォーターマン教授が岡山にも立ち寄られたので、夕食にお招きした。玄関へ出迎えた私に、大げさな挨拶と握手をし、美事なピンクのバラの花束を下さった。夫や子供の前で照れくさかったが、私も大げさに喜んでお礼をのべ、早速備前焼の花入れに生けた。するとパーッと明るい和やかな雰囲気になり、皆の心をしなやかにときほぐしてくれた。
 翌日、近所の友達が見えて、
「まあきれい、見事ね。」と言うので
「私にいただいたのよ。少し上げるわね。」
「いいわよ、もう一生のうち二度ともらえないかも知れないから、大事に見てなさいよ。」
 私は馬鹿正直に一輪も上げなかった事を、今でも恥かしく思っている。きっと彼女も、花束をもらった事のない妻であろう。
 ところが、先日夫が帰宅して
「おい、今年もウオーターマン教授が岡山に来られるよ。」と言う。勿論又我家を訪ねて下さると思うが、私の脳裏には、あのピンクのバラの花束が鮮やかに浮かんだのである。そして、六十才を過ぎているのに、独身でおしゃれで陽気な、ポール?モーリアに似た教授の顔も。昭和一桁生まれの日本の男性である夫には、あんなキザな真似は出来ないし、それが愛情のしるしとも思わない。
 でも、小さなものでいい、夫から花束をもらってみたいと、ひそかに思い続けている。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%