日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语随笔集 » 正文

「昼下がり」

时间: 2017-04-21    进入日语论坛
核心提示: 夏の昼下がり、時折、吹いてくる路地風をあてにして、スダレの陰へ横になった。 頭の向こうでは、行き交う車の、アスファルト
(单词翻译:双击或拖选)
 夏の昼下がり、時折、吹いてくる路地風をあてにして、スダレの陰へ横になった。
 頭の向こうでは、行き交う車の、アスファルトにタイヤの擦れる音、炎天下に遊ぶ女の子の声などがしている。
 本を二冊、体裁に置く。夏の体は重くて、本を顔の上へ持ち上げる気力もない。右を向いて左の頁を読み、左を向いて右の頁をながめるといった横着ぶりである。そのうち疲れると天井に目をやるか、とじてしまうかする。
 そうしているうちに、ふと目を開けると、顔のまわりをうるさく飛び回る黒いものがいた。蚊か小ばえかであろう。
 いつまでもウロウロするので、てのひらでパチンとたたいた。けれど、指の間をす早く逃げてしまった。また現れるのでまたたたく。三、四回そんなことを続ける。
 続けながら思った。彼は、私とのタタカイを楽しんでいるのかしら。それとも、恐れおののいて逃げまどっているのかしら。
 たたかれてもたたかれても、そばにくるということは楽しんでいるのでは…?
 しかし、私は「うるさい」という一つだけの理由において、ねらいを定めると、エイッとばかりにたたいた。彼は小ばえであった。
 私のてのひらの中で静かになった。
 今まで読んでいた本は、志賀直哉の名作集であった。何度か手に取ったことのある本をまた、見てみる気になっていた。
 文章のお手本「城の崎にて」には、蜂が、ねずみが、いもりが登場する。そして死んでいく。「朝顔」には、あぶが出てくる。
 それらを気だるく斜め読みにして、そして、かつて谷崎潤一郎が評したという、蜂が飛ぶ音は、「ブーン」でもなく「ぶうん」、でもなく、作者が書いているように、まさしく「ぶーん」である…という何行かを目にしたあとだった。
 てのひらの中で静かになった小ばえの姿に私は感動した。うるさいほどの“動”のあとの“止”ということに心打たれた。
 母を看病したときにも、そんなことを感じた。息をひきとるまで彼女は痛がった。寝巻を替えるにも、布団をさわっただけでも、「イタイイタイ」と言った。それなのに、一瞬を境にして何も言わなくなってしまう。体を起してもどんなにしても痛くなくなってしまう。
 私は、悲しみの中にも、そんな生死の境界線を目のあたりにして、不思議でたまらなかった。
 遅い梅雨明けも宣言されて、スダレ越しには、入道雲がわいてくる気配である…。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%