42.~ずにすむ/ないですむ/なくてすむ
接续: 动词「未然形」 +ずにすむ/ないですむ/なくてすむ
する⇒せずにすむ
意义:
1.表示可以不必做原来预定要做的事情。“用不着……”、“不必……”。
〇幸さいわ い友人が冷蔵庫をくれたので、新しいのを買わなくてすんだ 。(★) /幸好朋友送给了我一台冰箱,所以我就用不着买新的了。
〇頼たの み事ごと があって、友達の家へ行こうとエンジンをかけたところへ、当とう人にん が来て、行かないですんだ 。 /因为有事我想到朋友家里去一趟。当我刚发动汽车时,正好朋友来了。所以我就用不着出门了。
〇宅たく 配はい サービスがあるから、重い荷物を持たずにすむ 。 /因为有快递业务,所以用不着自己携带沉重的行李。
2.表示避免了预测可能会发生的事情。“避免了……”、“幸好没有……”。
〇手て 当あ てが早かったものですから、入院しないですんだ んです。 /因为急救及时,所以就避免了住院。
〇手て 当あ てが早かったものですから、入院しないですんだ んです。 /因为急救及时,所以就避免了住院。
〇被ひ 害がい 者しゃ から許ゆる してもらったおかげで、刑けい 務む 所しょ に入らないですんだ 。 /因为得到了受害者的原谅,所以避免了坐牢。
〇消しょう 防ぼう 車しゃ が直ただ ちに来たので、隣のビルに延えん 焼しょう せずにすんだ 。 /因为消防车来得及时,所以大火没有殃及隔壁的大楼。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



