〔接续〕〔动词未然形〕ずにいる、ないでいる
〔解说〕表示前面对此的动作、作用没有实现的状态。主语只限于具有感情和意志的人和动物。
○ 禁煙を始めたが、吸わずにいるとだんだんいらいらしてくる。
○ わがままな彼が、なぜあんなひどい会社を辞めずにいるのか不思議だ。
○ まだ見ぬ人の姿を心に描いて、三、四年は空しく憧れながらも、彼はなおその願いを捨てずにいた。
○ 昨日から何も食べないでいる。
○ 雨の日曜日は部屋から一歩も出ないでいた。
2.~ずにおく、~ないでおく/不……、没有……
〔接续〕〔动词未然形〕ずにおく、ないでおく
〔解说〕表示因为某种原因和目的,有意识地不实现前面动词的动作、作用。
○ うちではその日まで子供たちには知らせずにおくつもりでいた。
○ 十分に残っているので、まだ注文しないでおいた。
○ 父に電話がかかってきたが、疲れてよく寝ているようだったので起こさずにおいた。
○ 彼女がショックを受けると可哀想だから、このことは当分言わずにおきましょう。
○ 明日病院で検査を受けるなら、夕飯は食べずにおいたほうがいいんじゃないですか。
3.~ずにしまう、~ないでしまう/没有……
〔接续〕〔动词未然形〕ずにしまう、ないでしまう
〔解说〕表示前面动词的动作、作用为实现便结束了。
○ 彼の怒ったり激したりする顔を見ることができずにしまった。
○ あの時はとうとうこれをお返ししないでしまい、申し訳ありませんでした。
○ この手紙にしたって...おそらく出さずにしまうかもしれません。