返回首页
当前位置: 首页 »日语词汇 » 核心日语商务用语 » 正文

新しい花形製品になりますね

时间: 2017-03-18    进入日语论坛
核心提示:新しい花形製品になりますね。田中:御社の新製品はなかなか評判がいいですね。スミス:ありがとうございます。おかげさまで、売
(单词翻译:双击或拖选)
新しい花形製品になりますね。
田中:御社の新製品はなかなか評判がいいですね。
スミス:ありがとうございます。おかげさまで、売り上げもどんどん伸びています。
田中:しゃあ、新しい花形製品になりますね。
スミス:そうなってほしいですよ。この製品には莫大な開発費がかかっているんですから。
 
它将会成为一个新的热销产品
田中:贵公司的热产品声望很好。
史密斯:谢谢。承蒙关照,产品的销售在不断地增加。
田中:那它将成为热门产品了。
史密斯:希望如此。开发这个产品花了不少资金。
 
*「花形」是指“最亮的一颗星”,即最受欢迎的或最重要的。它通常用来修饰名词。
花形製品-热销产品
花形部門-公司的主要部门 
花形企業-杰出的公司
花形作家-当红作家
与「花形」相近的表达方式
ドル箱
钱盒子
稼ぎ頭
生钱奶牛
金のなる木
摇钱树
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(3)
75%
踩一下
(1)
25%