◆おろおろ(1)副词•自サ
形容面对突如其来的状况、场面,导致不知如何是好的模样。
地震で倒(たお)れた家を见て、左卫门(さえもん)さんはおろおろと泣いた。(眼见着因地震而塌了的房子,左卫门不知如何是好的哭了出来。)
突然(とつぜん)の変更(へんこう)で、彼女はただおろおろするばかりいる。(面对突如其来的变化,她不知如何是好。)
◆ぴりぴり(1)副词•自サ
①形容因不安或恐惧变得神经质的模样。
②形容撕纸、布的声音。
③形容哨子等分贝高的响声。
④形容味道辛辣,使舌头或喉咙感到麻痹的模样。
⑤形容水温过高、过低等状况,导致皮肤受到刺激的模样。
包み紙(つつみがみ)をぴりぴりと破(破)る。(把包装纸噼里啪啦地撕破。)
発表(はっぴょう)の日が近(ちか)づくにつれ、彼はぴりぴりと神性(しんせい)をとがらせている。(越接近放榜日,他就越神经质。)