THROUGH THE YEARS FAR AWAY
(Hello,little star)
作曲:天门 作词:K.JUNO 演唱:Low
Hello, little star
ハロー 小(こ)さな星(ほし)
Are you doing fine?
お元気(げんき)ですか
I'm lonely as everything in birth
あらゆるものの诞生(たんじょう)の瞬间(しゅんかん)の様(さま)に孤独(こどく)です
Sometimes in the dark
暗暗(あんあん)の中(なか)で時折(ときおり)
When I close my eyes
目(め)を閉(と)じると
I dream of you, the planet earth
惑星(わくせい)地球(ちきゅう) あなたの梦(ゆめ)を见(み)ます
If I could fly across this night
もしも光(ひかり)よりも速(はや)く
Faster than the speed of light
この夜(よる)の向(む)こうに飛(と)べるなら
I would spread these wings of mine
両翼(りょうよく)を広(ひろ)げるでしょうに
Through the years and far away
幾年(いくとせ)もの時(とき)を越(ご)え遥(はる)か 遥(はる)か银河(ぎんが)の彼方(あな
Far beyond the milky way
た)に
See the shine that never blinks
瞬(しゅん)かぬ明(さや)かりがある
The shine that never fades
决(け)して衰(おとろ)えぬ明(あ)かりが
Thousand years and far away
千年(せんねん)もの時(とき)を越(ご)え遥(はる)か
Far beyond the silky way
遥(はる)か絹(きぬ)色(いろ)の道(みち)の果(か)て
You're the shine that never blinks
あなたは瞬(しゅん)かぬ明(あ)かり
The shine that never dies
絕(た)えることのない明(あ)かり
Hello, tiny star
ハロー ちっぽけな星(ほし)
Can you hear me call?
私(わたし)の声(こえ)が聞(き)こえますか
I'm so blind as everything at birth
あらゆるものの诞生(たんじょう)の直後(ちょくご)の様(さま)に盲目(もうもく)です
If I could flow against these nights
もしも光(ひかり)の筋(きん)よりもまっすぐに
Straiter than the string of light
連(つち)なる夜(よる)に逆(ぎゃく)らい流(なが)れて行けるなら
I would lay these hands on time
両手(りょうて)を時(とき)に委(ゆだ)ねるでしょうに
Through the years and far away
幾年(いくとせ)もの時(とき)を越(ご)え遥(はる)か 遥(はる)か银河(ぎんが)の彼方(あな
Far beyond the milky way
た)に
See the shine that never blinks
瞬(しゅん)かぬ明(さや)かりがある
The shine that never fades
决(け)して衰(おとろ)えぬ明(あ)かりが
Thousand years and far away
千年(せんねん)もの時(とき)を越(ご)え遥(はる)か
Far beyond the silky way
遥(はる)か絹(きぬ)色(いろ)の道(みち)の果(か)て
You're the shine that never blinks
あなたは瞬(しょん)かぬ明(あ)かり
The shine that never dies
絕(た)えることの无(な)い明(あ)かり
Through the years and far away
幾年(いくとせ)もの時(とき)を越(ご)え遥(はる)か 遥(はる)か银河(ぎんが)の彼方(あな
Far beyond the milky way
た)に
You're the shine that never blinks
瞬(しゅん)かぬ明(さや)かりがある
The shine that never dies
决(け)して衰(おとろ)えぬ明(あ)かりが