返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 流行日语口语 » 正文

日语流行口语(30)

时间: 2010-06-22    作者: jp.tingroom.com    进入日语论坛
核心提示:1、日语流行口语:とりこんでて 意思:正忙着 とりこみ是指突然发生了急事而中断了平时正常的状态。 おとりこみ中(ちゅう)すみませんが。(实在对不起,虽然知道您很忙。。。
(单词翻译:双击或拖选)

1、日语流行口语:とりこんでて
意思:正忙着

“とりこみ”是指突然发生了急事而中断了平时正常的状态。
おとりこみ中(ちゅう)すみませんが。(实在对不起,虽然知道您很忙。。。)

A:ちょっと行ってもいい?

B:ごめん、今(いま)とりこんでて後で連絡(れんらく)するよ。

A:忘(わす)れないで。

译文:

A:我现在过去行吗?

B:不好意思,现在很忙,我回头再跟你联系。

A:别忘啦!

 

2、日语流行口语:ちらかっている
意思:乱糟糟的

“散らかっている”是指没有整理好的状态。在自己家里招待客人的时候就算很干净,出于礼貌也应该说“很乱,但还是(将就点)请进吧”。房间很乱(部屋が散らかっている)。

A:ごめん。連絡(れんらく)もしないで来てしまって。
B:別にいいけど。散らかってるけど、まあ入(はい)って。

A:不好意思,没事先打声招呼就这么来了。
B:没事儿,虽然有些乱七八糟的,还是快进来吧。

ちらかっている → ちらかってる


3、日语流行口语:するんだって?
意思:听说(做……)?

“だって”放在句首和放在句末意思是不同的。放在句末的“だって”表示对以前听到或知道的事再次加以确认。“結婚(けっこん)するんだって(听说你要结婚啦)”,出现在句首的“だって”相当与英语的“but”或“because”,根据情况适当解释就可以了。
A:今度(こんど)のコンパどこでするんだって?

B:知(し)らない。幹事(かんじ)に電話(でんわ)してみな。

A:你听说了这次聚会在哪儿开吗?
 B:不知道,打电话问问干事吧。
“電話してみな”的“みな”是“试试,试着做~”的意思,“~みな”和“~みたら”是相同的意思。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论