1、日语流行口语:くちばっかり 光说不做
“ばかり”是“仅,只”的意思,口语中多读成“ばっかり”。这个次有很多意思:比如“笑(わら)ってばかりいます(只是笑)”;还有“just”的意思,如“来(き)たばかり(刚来)”;还有“about”的意思,如“500円ばかりください(请给我500日元左右)”。一定要好好的记住,学会恰当的使用。
A:授業(じゅぎょう)ある?
B:ないよ。学会(がっかい)だって。
A:やる気(き)だったのに。
B:口(くち)ばっかり!
A:有课吗?
B:没有,听说有学术会。
A:本来还想好好学习呢。
B:你就光说的好听。
2、日语流行口语:考えとくね 我会好好想想的
“考えておく(仔细考虑)”缩略成“考えとく”。在口语中,“ておく”经常缩略成“とく”来用,一定要记住哦。
A:今度(こんど)の連休(れんきゅう)どっか行こうか。
B:考(かんが)えとくよ。バイトがあるから。
A:土曜日(どようび)まで連絡(れんらく)して。
A:这回放长假去不去哪玩儿啊?
B:我要考虑一下,因为我还得打工呢。
A:那你在星期六之前和我联系把。
3、日语流行口语:なんとなく 不知怎么地
“なんとなく”指在不确定的时候,表示“不知为什么,不知怎么地”的意思。
A:疲(つか)れた。
B:なんで?
A:なんとなく。
A:好累啊。
B:为什么?
A:也不知怎么了。
A:一日(いちにち)中(じゅう)、家でゴロゴルしてたでしょう?
B:なんで分かった?
A:声(こえ)でなんとなくそんな気がした。
A:你一整天都在家里闲呆着了吧。
B:你怎么知道的?
A:不知为什么。
B:听你的声音就有这种感觉。
如果你的朋友在接你电话时是刚刚睡醒的声音,那你就说这句话吧。
ゴロゴルしてた? 在家闲呆着呢吧?