1 外見と体型外表体形
外見外表
0001 外がい見けん 外表,外观
彼かの女じょの外がい見けんは普ふ通つうです。
她长得很普通。
0002 質しっ素そ 质朴,朴素
彼かの女じょは質しっ素そな格かっ好こうをしている。
她穿得很质朴。
0003 見み苦ぐるしい 难看的,寒碜的
そこの男おとこはとても見み苦ぐるしい。
那个男人很寒碜。
0004 醜みにくい 丑陋的,难看的
あなたのような醜みにくい顔かおを二に度どと見みたくない。
我不想再看见你这张难看的脸。
0005 格かっ好こういい 好看的,潇洒的
兄あにがだんだん格かっ好こう良よくなってきた。
哥哥越来越帅。
0006 ハンサム 帅气,英俊
ハンサムな彼かれ氏しがほしいです。
想要一个帅气的男朋友。
0007 顔かお立だちがいい 长得好看
相あい川かわさんは顔かお立だちがいいです。
相川长得很好看。
0008 可か愛わいい 可爱的
なんと可か愛わいい赤ちゃんだ。
多可爱的宝宝啊。
0009 美うつくしい 漂亮的,美丽的
妹いもうとが美うつくしく成せい長ちょうしていく。
妹妹越长越漂亮。
0010 綺き麗れい 漂亮,美丽
母は幾いくつになっても綺き麗れいだ。
妈妈不管多少岁都很漂亮。
0011 美び人じん 美女,佳人
今日は書しょ店てんで、金きん髪ぱつの美び人じんに出で会あった。
今天在书店遇见一位金发美女。
0012 魅み力りょく的てき 有魅力的
仕し事ごとをしている彼かれは魅み力りょく的てきです。
工作中的他很有魅力。
0013 チャーミング 迷人的,媚人的
武たけ田ださんは今いまチャーミングな女じょ性せいと付つき合あっている。
武田正和一位迷人的女性交往。
0014 セクシー 性感
英えい語ごの先せん生せいはとてもセクシーです。
英语老师很性感。
0015 化け粧しょうが濃こい 化妆很浓
あの化け粧しょうの濃こい女じょ性せいは怪あやしいです。
那个化浓妆的女人很可疑。
0016 化け粧しょう が薄うすい 化妆很淡
彼かの女じょは化け粧しょうが薄うすいです。
她化妆很淡。
0017 気き質しつ 气质
兄あには学がく者しゃ気き質しつだ。
哥哥有学者的气质。
0018 洗せん練れんされた 文雅,高雅
あの人ひとは洗せん練れんされています。
那个人的气质很高雅。
0019 颯さっ爽そう 飒爽,精神抖擞
こんな颯さっ爽そうたる姿すがたはひときわ目め立だっている。
这般潇洒的姿态分外引人注目。
0020 福ふく相そう 福相
彼かの女じょは福ふく相そうです。
她长得很有福相。
0021 若わかい 年轻的
父ちちは年としより若わかく見みえます。
爸爸看起来很年轻。
0022 老ふけて見みえる 显老
お婆ばあさんは苦く労ろうしてきたせいで、老ふけて見みえます。
因为饱经风霜,奶奶看起来很老。
0023 元げん気き 健康的,精力充沛的
お爺じいさんは年としとっていますが、元げん気きだ。
爷爷虽然上了年纪,但精神很好。
0024 似にる 相似,像
兄あには父ちちによく似にている。
哥哥长得很像爸爸。
0025 瓜うり二ふたつ 一模一样,非常相似
私わたしは母ははと瓜うり二ふたつです。
我长得和妈妈一模一样。
0026 そっくり 一模一样,完全
兄きょう弟だい二ふたり人はそっくりです。
兄弟两个人长得一模一样。
髪型 发型
0027 髪かみ色いろ 发色
私わたしの髪かみ色いろは茶ちゃ色いろです。
我的头发是茶色的。
0028 黒くろ髪かみ 黑发
彼かの女じょの長ながい黒くろ髪かみは目め立だている。
她长长的黑发很显眼。
0029 白しろ髪かみ 白发
バスの中なかで、白しろ髪かみお年とし寄よりに席せきを譲ゆずった。
我在公车上将座位让给一位白发的老人。
0030 金きん髪ぱつ 金发
彼かの女じょは金きん髪ぱつの美び女じょです。
她是位金发美女。
0031 ブロンド 金发,金发(的人)
知しり合あいのスウェーデン人じんがブロンドです。
我的一个瑞典朋友是金发。
0032 白しろ髪かみ交まじり 黑发中夹杂着白发
先せん生せいは白しろ髪かみ交まじりです。
老师的头发中夹杂着白发。
0033 艶つやがいい 光泽好,有光泽
彼かの女じょの髪かみはつやがよくて、きれいです。
她的头发很有光泽,很漂亮。
0034 ツンツン 直挺挺地
彼かれの髪かみはツンツンと立たてている。
他的头发直挺挺地立着。
0035 ごわごわ 硬邦邦
彼かの女じょの髪かみはごわごわしている。
她的头发很硬。
0036 髪かみを染そめる 染发
彼かれは髪かみを金きん色いろに染そめています。
他将头发染成了金色。
0037 髪かみを脱だっ色しょく する 漂白头发
前まえに髪かみを脱だっ色しょくしたことがある。
之前漂白过一次头发。
0038 髪かみが長ながい 头发长
母ははの髪かみは長ながくて黒くろいです。
妈妈的头发又黑又长。
0039 髪かみが短みじかい 头发短
私わたしは髪かみが短みじかい。
我的头发很短。
0040 セミロング 中长发,及肩发
友とも達だちの大おお野のさんの髪かみはセミロングです。
我的朋友大野是一头齐肩长发。
0041 ショートカット 短发
彼かの女じょはショートカットにした。
她剪了短发。
0042 角かく刈がり 平头
夏なつになるたび、角かく刈がりにします。
每到夏天,就剪成平头。
0043 前まえ髪がみ 刘海
前まえ髪がみを変かえるだけで人ひとの印いん象しょうは激げき変へんする。
只要改变刘海,给人的印象就会大幅改变。
0044 カーリーヘア 卷发
彼かの女じょはカーリーヘアです。
她是一头卷发。
0045 ストレートヘア 直发
彼かの女じょの友とも達だちはストレートヘアです。
她的朋友是一头直发。
0046 天てん然ねんパーマ 自然卷
私わたしたち一いち家か族ぞくはみんな天てん然ねんパーマです。
我们一家都是自然卷。
0047 ぐるぐるパーマ 小卷
あの人ひとはぐるぐるパーマです。
那个人是一头的小卷。
0048 パーマをかける 烫卷发
先せん月げつにパーマをかけた。
上个月烫了卷发。
0049 ストレートパーマをかける 拉直发
美び容よう院いんに行いって、ストレートパーマをかけます。
去美容院拉直头发。
0050 おさげ 辫子
私わたしはおさげをしています。
我扎着辫子。
0051 三みつ編あみ 麻花辫
彼かの女じょは三みつ編あみしています。
她编了条麻花辫。
0052 ポニーテール 马尾辫
ポニーテールをしている女じょ性せいが少なくなった。
扎马尾辫的女生变少了。
0053 ボブ髪かみ型がた 波波头
大だい人にん気きのボブ髪かみ型がたにした。
剪了很受欢迎的波波头。
0054 団だん子ごヘア 丸子头
団だん子ごヘアをしている女じょ性せいが多い。
扎丸子头的女生很多。
0055 髪がみを結むすぶ 盘头发
髪がみを結むすんで団だん子ごにします。
将头发盘起。
0056 髪がみが多おおい 头发多
小こ林ばやしの髪がみが多おおいです。
小林的头发很多。
0057 髪がみが薄うすい 头发稀疏
前まえ田だの髪がみは薄うすい。
前田的头发稀疏。
0058 スキンヘッド 光头
あの人ひとはスキンヘッドです。
那个人是光头。
0059 禿はげ 秃顶
おじさんは禿はげている。
叔叔是秃顶。
0060 かつらをかぶる 戴假发
社しゃ長ちょうはかつらをかぶっています。
社长戴着假发。
顔 脸型
0061 顔かお 脸,面孔,容貌
水みずで顔かおを洗あらいます。
用水洗脸。
0062 横よこ顔がお 侧脸,侧面
彼かの女じょは横よこ顔がおだけがきれいです。
她只有侧脸好看。
0063 顔かお立だち 容貌,五官
彼かの女じょはすっきりした顔かお立だちです。
她的脸五官分明。
0064 顔かおつき 长相,表情
彼かれは厳きびしい顔かおつきで仕し事ごとをしています。
他表情严肃地在工作。
0065 笑え顔がお 笑容,笑脸
あなたの笑え顔がおは意い外がいに可か愛わいいです。
你笑起来意外得很可爱。
0066 丸まる顔がお 圆脸
丸まる顔がおは可か愛わいいです。
圆脸很可爱。
0067 四し角かくい顔かお 方脸,国字脸
四し角かくい顔かおに合あう髪がみ型がたはあるか。
有没有适合方脸的发型啊?
0068 角かく張ばった顔かお 有棱角的脸
あの人ひとは角かく張ばった顔かおをしています。
那个人的脸很有棱角。
0069 えらの張はった顔かお 鼓着腮帮子的脸
怒おこったとき、彼かの女じょはいつもえらの張はった顔かおをしています。
生气时,她总是嘟着脸。
0070 しかめ面つら 紧皱眉头,愁眉苦脸
しかめ面つらをしないでよ。
不要愁眉苦脸的嘛。
0071 面おも長なが 长脸
面おも長ながのため、自じ信しんがない。
因为长脸而没有自信。
0072 細ほそ長ながい顔かお 长脸
彼かれの好すきな歌か手しゅは細ほそ長ながい顔かおです。
他喜欢的歌手是长脸。
0073 彫ほりの深ふかい顔かお 轮廓深邃的脸
欧おう米べい人じんはたいてい彫ほりの深ふかい顔かおです。
欧美人的脸大都轮廓深邃。
0074 べびーフェス 娃娃脸
彼かれはべびーフェスです。
他是娃娃脸。
0075 大お人となっぽい顔かお 长得成熟,看着显老
彼かの女じょの顔かおつきは大お人となっぽいです。
她长得很成熟。
0076 老ふけ顔かお 长得成熟,看着显老
彼かれは老ふけ顔かおのため、彼かの女じょができなかった。
他因为长得显老而交不到女朋友。
体型 体形
0077 身しん長ちょう 身高
あなたの身しん長ちょうは何なんセンチですか。
你的身高是多少?
0078 体たい重じゅう 体重
体たい重じゅうを聞きいてもいいんですか。
可以请问一下你的体重吗?
0079 体たい型けい 体形,体型
モデルのような体たい型けいになりたいです。
想变成模特一样的身材。
0080 体たい型けいを保たもつ 保持体型
毎まい日にち運うん動どうをして体たい型けいを保たもっています。
每天做运动保持体型。
0081 体たい格かく 体格(身高等身体的外观状态)
彼かれ氏しは体たい格かくがいい。
他体格结实。
0082 体からだ つき 体格(身体的形状或胖瘦程度)
彼かれは体からだつきがが素す晴ばらしい。
他的体格很棒。
0083 恰かっ幅ぷく 体格,体态
あの人ひとは恰かっ幅ぷくがよくて、押おし出だしもいい。
那个人身材健壮,风采迷人。
0084 体からだ の線せん 身体线条
彼かの女じょの体からだの線せんがよくて、まるで天てん女にょのようです。
她的体形很美,就像仙女一样。
0085 逞たくま しい 魁梧的,健壮的
彼かれの体たい格かくは逞たくましいです。
他的体格很健壮。
0086 どっしり 壮硕
彼かれはどっしりしている。
他长得很壮硕。
0087 がっしり 健壮,结实
彼かれはがっしりした体たい型けいです。
他体格结实。
0088 筋きん肉にく 肌肉
兄あには筋きん肉にくのしまったよい体からだをしている。
哥哥体格优良,肌肉结实。
0089 中ちゅう肉にく中ちゅう背ぜい 不胖不瘦,不高不矮
彼かれは中ちゅう肉にく中ちゅう背ぜいです。
他是标准身材。
0090 大おお柄がら 大个子,身材高大
彼かれは大おお柄がらで逞たくましいです。
他高大健壮。
0091 小こ柄がら 小个子,身材矮小
彼かの女じょは小こ柄がらな女じょ性せいです。
她是个小巧的女人。
0092 骨ほね太ぶと 骨架大
奈な津つ美みは骨ほね太ぶとです。
奈津美的骨架比较大。
0093 背せが低ひくい 个子矮
私わたしは背せが低ひくいです。
我很矮。
0094 背せが高たかい 个子高
兄あには背せが高たかいです。
哥哥很高。
0095 太ふとる 肥胖,丰满
いくら食たべても、全ぜん然ぜん太ふとりません。
不管吃多少都长不胖。
0096 痩やせる 瘦
あまり食たべていないのに、一いっ向こうに痩やせません。
明明不怎么吃东西,却怎么都瘦不下来。
0097 太ふとりすぎる 太胖,过于肥胖
私わたしは少すこし太ふとりすぎる。
我有点太胖了。
0098 痩やせすぎる 太瘦,过于瘦弱
彼かれは少すこし痩やせすぎる。
他有点太瘦了。
0099 ぽっちゃり 女性胖乎乎惹人喜爱的样子
妹いもうとはぽっちゃりしている。
妹妹长得圆嘟嘟的。
0100 スリム 苗条,瘦长
彼かの女じょのスリムな体たい形けいが羨うらやましいです。
我羡慕她苗条的体形。
0101 すらりと 身材高挑,身材苗条
彼かの女じょはすらりとしていてきれいです。
她身材高挑,很漂亮。
0102 がりがり 骨瘦如柴,瘦骨嶙峋
田た中なかさんはがりがりに痩やせている人だ。
田中是个瘦骨嶙峋的人。
0103 弱よわ弱よわしい 弱不禁风,软弱无力
あの人ひとはは弱よわ弱よわしいです。
那个人弱不禁风。
0104 ひ弱よわ 体弱的,虚弱的
彼かの女じょはひ弱よわな女じょ性せいです。
她是个虚弱的人。
0105 お腹なかが出でる 有小肚子
父ちちは年としを取とったせいか、お腹なかが出でてきました。
爸爸可能是上了年纪,肚子越来越大。
種族 种族
0106 血けっ統とう 血统
あなたはどこの血けっ統とうですか。
你是什么血统?
0107 家か系けい 门第,血统
あなたの祖そ先せんはどんな家か系けいの出しゅっ身しん者しゃですか。
你的祖先是什么出身?
0108 人じん種しゅ 人种
人じん種しゅといえば、五ご種しゅ類るいの人じん種しゅがあります。
说到人种,一共有五种。
0109 民みん族ぞく 民族
日に本ほんは単たん一いち民みん族ぞく国こっ家かです。
日本是单一民族国家。
0110 ヒスパニック系 拉丁美洲裔
彼かれはヒスパニック系けいのメキシコ人じんです。
他是拉丁美洲裔的墨西哥人。
0111 アジア系けい 亚洲裔
一いち年ねん間かんに米べい国こくに流りゅう入にゅうする移い民みんのうち、ア
ジア系けいの人ひとが一いち番ばん多おおいです。
一年内移民美国的人中,亚裔的人最多。
0112 コーカサス系けい 高加索裔,白色人种
コーカサス系けいの男だん性せいが格かっ好こういいと思おもいます。
我觉得高加索人种的男性很好看。
0113 アフリカ系けい 非洲裔,黑色人种
知しり合あいの留りゅう学がく生せいはアフリカ系けいアメリカ人じんです。
我认识的一个留学生是非洲裔美国人。
0114 モンゴロイド系けい 蒙古人种
モンゴロイド系けいの人ひとは酒さけに強つよいと言いわれています。
据说蒙古人种喝酒很厉害。
0115 エスキモー 爱斯基摩人
エスキモーは雪ゆきや水みずで造つくったイグルーなどに居きょ住じゅうします。
爱斯基摩人住在用雪和水建造的圆顶屋中。
0116 先せん住じゅう民みん 原住民
最さい近きんでは先せん住じゅう民みんの尊そん厳げんと文ぶん化かの継けい承
しょうや再さい生せいが認みとめられつつある。
最近,继承和发扬原住民的尊严和文化逐渐被认可。
0117 混こん血けつ 混血
混こん血けつの人はきれいです。
混血的人都很好看。