3 気持ち 情绪表达
ポジティブ 正面情绪
0270 気き持もちいい 开心,快乐
彼かれに出で会あえて気き持もちいい。
能遇见他很开心。
0271 気き分ぶんがいい 心情好,高兴
彼かれは気き分ぶんがよさそうです。
他心情貌似很好。
0272 機き嫌げんがよい 心情好,高兴
今きょ日うは金きん曜よう日びだから、機き嫌げんがよい。
今天是周五,所以心情很好。
0273 心ここ地ちがいい 心境,感觉
今きょ日う一いち日にち中じゅう心ここ地ちがいいです。
今天一天心情都很好。
0274 嬉うれしい 高兴的,开心的
これより嬉うれしいことはない。
没有比这更高兴的事了。
0275 楽たのしい 快乐的,愉快的
楽たのしい一いち日にちを過すごした。
度过了快乐的一天。
0276 興きょう味み 兴趣
小ちいさい頃ころから柔じゅう道どうに興きょう味みがある。
从小就对柔道感兴趣。
0277 情じょう熱ねつ 热情,激情
佐さ々さ木きさんは仕し事ごとに情じょう熱ねつを燃もやしている。
佐佐木对工作充满热情。
0278 夢ゆめみたい 像做梦一样
彼かれにプロポーズされて、夢ゆめみたい。
他向我求婚了,像做梦一样。
0279 最さい高こう 真棒
ついに夢ゆめが叶かなって、気き分ぶんは最さい高こうだ。
终于实现梦想,感觉很棒。
0280 すがすがしい 爽朗
君きみといると、すがすがしい気き持もちになる。
和你在一起,心情也变爽朗了。
0281 浮うき浮うき 高兴、兴奋
うきうきと遠えん足そくに出でかけます。
高高兴兴地出门郊游。
0282 わくわくしている 雀跃不已
わくわくして、彼かの女じょを待まっている。
心扑通扑通地跳,焦急地等着她。
0283 興こう奮ふん 兴奋
興こう奮ふんして、口くち数すうが多おおくなった。
一兴奋,话也变多了。
0284 達たっ成せい感かん 成就感
仕し事ごとで達たっ成せい感かんを感かんじます。
工作让我体验到了成就感。
ネガティブ 负面情绪
0285 憂ゆう鬱うつ 忧郁
憂ゆう鬱うつな気き持もちを吹ふき飛とばす方ほう法ほうはあるか。
有没有什么驱除忧郁情绪的方法呢?
0286 残ざん念ねん 遗憾,懊恼
残ざん念ねんですが、最さい後ごの試し合あいに負まけた。
很遗憾,在最后的比赛中输了。
0287 悔くやしい 悔恨的,遗憾的
全ぜん力りょくを出だせなかった自じ分ぶんが悔くやしい。
对未能使出全力的自己感到悔恨。
0288 困こん惑わく 困惑,迷惑
彼かれは友ゆう人じんの突とつ然ぜんの来らい訪ほうに困こん惑わくしていた。
他因为朋友的突然来访而感到困惑。
0289 恥はずかしい 害羞的,惭愧的
成せい績せきが悪わくくて恥はずかしいです。
因为成绩不好感到羞愧。
0290 寂さびしい 寂寞的,孤寂的,凄凉的
一ひと人り暮くらしで寂さびしい毎まい日にちを送おくっている。
独自生活,寂寞度日。
0291 悲かなしい 悲伤的,悲痛的,伤心的
母ははが逝せいきょ去して悲かなしいです。
妈妈死了,十分悲痛。
0292 つまらない 无聊的
この映えい画がはつまらない。
这部电影很无聊。
0293 不ふ安あん 不安
どうなるかと不ふ安あんでならない。
很担心会变成什么样。
0294 いらいら 焦急,烦躁
子こ育そだてにイライラします。
因为带孩子而不耐烦。
0295 怒おこる 生气,发怒
怒おこった社しゃ長ちょうの近ちかくに寄より添そうな。
千万不要靠近生气的社长。
0296 腹はら立たつ 生气,愤怒
こんな適てき当とうな答こたえは腹はら立たつ。
这样随便的回答真的很让人火大。
0297 緊きん張ちょう 紧张
試し合あいの前まえはずっと緊きん張ちょうしています。
比赛前一直很紧张。
0298 空くう想そう 白日梦,空想
これはあくまであなたの空くう想そうです。
这说到底只是你的空想。
0299 嫉しっ妬と 嫉妒
彼かの女じょは自じ分ぶんより美うつくしい友ゆう人じんを嫉しっ妬とする。
她嫉妒比自己漂亮的朋友。
0300 怖こわがる 害怕,恐惧
妹いもうとは暗くら闇やみを怖こわがる。
妹妹害怕黑暗。
0301 驚おどろ く 吃惊,惊讶
突とつ然ぜんの大おおきな音おとに驚おどろきました。
被突然的巨大声响吓到了。
0302 びっくり 吃惊,受惊
びっくりして、心そん臓ぞうが止とまりそうになる。
吓得心脏快要停止跳动了。
0303 心しん配ぱい 担心,忧虑
息むす子この安あん否ぴを心しん配ぱいで、眠ねむれなかった。
因为担心儿子的平安与否而睡不着觉。
0304 疑うたが う 怀疑
彼かれの話はなしの真しん偽ぎを疑うたがっています。
我怀疑他讲的话是不是真的。
0305 気き持もち悪わるい 不高兴,心情不好
雨あめに降ふられて、気き持もち悪わるい。
被雨淋湿了,心情很差。
0306 気き分ぶんが悪わるい 不开心,心情不好
残ざん業ぎょうのため、気き分ぶんが悪わるい。
因为加班心情不好。
0307 機き嫌げんが悪わるい 不快乐,心情不好
ストレスがいっぱいたまって、機き嫌げんが悪わるい。
积压的压力太大,不开心。
平和 情绪平稳
0308 気き持もち 心情,情绪,感情
どういうつもりなのか、彼かれの気き持もちがわからない。
不明白他到底是怎么想的。
0309 気き分ぶん 心境,心情
気き分ぶん転てん換かんのため、ヘアスタイルを変へん更こうした。
为了转换心境,换了发型。
0310 平へい気き 冷静,镇静,不在乎
何なにが起おきても平へい気きです。
不管发生什么都很冷静。
0311 平和 平和,平静
戦せん争そうが終おわって、平へい和わな暮くらしが戻もどってきた。
战争结束后,又回到了以前平静的生活中。
0312 平へい然ぜん 沉着,冷静
どんなことが起おこっても、彼かれは平へい然ぜんとしています。
不管发生什么,他都很沉着。
0313 落おち着つく 平静下来,从容不迫
返へん事じを聞きいて、少すこし落おち着ついた。
听到回信后,稍微平静下来。
0314 安やすらぐ 心情安闲,心境安稳
シャワーを浴あびた後あと、心こころが安やすらぎました。
洗过澡后,心情变得平静了。
0315 満まん足ぞく 满足
彼かれは今いまの生せい活かつに満まん足ぞくした。
他满足于现在的生活。
0316 眠ねむい 困倦的,有睡意的
昨ゆう夜べ遅おそく寝ねたので、今きょ日う一いち日にちは眠ねむいです。
因为昨晚很晚才睡,今天一天都很困。