上手なアポイントメントの取り方
新規客とのアポイント(电话预约新客户)5
日文:お忙しいところ恐れ入れます。私、青山電気の劉と申します。会社でご使用の電気料金を15%以上節約できるという節電システムのご案内をさせていただきたいのですが、今、お時間をいただいてもよろしいでしょうか。
中文:在您百忙之中贸然打扰,真不好意思。我是青山电器的小刘。我想向您介绍我公司生产的一种可为贵公司节省15%以上电费的节电系统,不知可否占用您一点时间呢?
【案内】あんない
1、引导,向导。
¶お客を客間へ~する/把客人领到客厅。
2、传达。
¶局長に~を願う/请向局长传达一下。
3、通知
¶結婚の~を出す/发出婚礼的请帖。
4、邀请。
¶ご~をどうもありがとうございました/承蒙邀请不胜感谢。
5、了解,熟悉。
¶ご~のとおり/正如您所知。
¶このへんの地理には不~です/对这一带不熟悉。