返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 日语主题口语 » 正文

日语口语:もっとスピート出してもらえませんか

时间: 2017-03-28    进入日语论坛
核心提示:  人物: タクシーの運転手 客  場面: タクシーに乗って  運転手Lドアを開けて) どうぞ。  客: あー、すみませんが、
(单词翻译:双击或拖选)
  人物: タクシーの運転手  客
 
  場面: タクシーに乗って
 
  運転手Lドアを開けて) どうぞ。
 
  客: あー、すみませんが、荷物があるもんで、後ろのトランク開けていただけませんか?
 
  運転手: はい、いいですよ。(車を降りてトランクを開けて、客の荷物を受け取りながら) これだけですか?
 
  客: ええ、そうです。
 
  運転手: よいしょ。(荷物を入れて、トランクを閉める)
 
  客: どうも。
 
  運転手: いえ。お客さん、どちらまでですか?
 
  客: 渋谷までお願いします。
 
  運転手: 渋谷の駅ですか?
 
  客: そうです。ハチ公の像があるところまで。
 
  運転手: はい、分かりました。
 
  客: 急いでお願いします。
 
  運転手: はい。
 
  客: (しばらくして) すいません。もっとスピート出してもらえませんか?急でるもんで。
 
  運転手: すいませんねえ。そうしたいのもやまやまなんですが、これで制限速度ぎりぎりなんですよ。
 
  客: あここで止めてください。
 
  運転手: こちらですか?
 
  客: はい。それで、急いて用事を済ませて来ますんで、すいませんが、ここら辺でしばらく待っててもらえますか?
 
  運転手: えっと、ここは長く止められないんで、あそこでいいですか?
 
  客: ああ、はい。
 
  運転手: 荷物は……?
 
  客: あ、そのままにしといてください。じゃ、よろしく。すぐ戻てきますで。
 
  運転手: はい、じゃあ、お待ちしてます。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论