問題:
1)事務所は( )です。
2)田中さんは( )です。
3)ATMは( )の 会社です。
4)カメラ売り場は( )です。
5)ミリオンのカメラは( )です。
参照单词
じむしょ 事務所 办公室
かいしゃ 会社 公司
しょくどう 食堂 食堂
じどうしゃ 自動車 汽车
答案和中文释义
ここは事務所ですか。
――いいえ、違います。事務所はあそこです。
译文:这里是办公室吗?
――不,不是的。办公室在那边。
答案:事務所は(あそこ)です。
ここ(这里)、そこ(那里)、あそこ(那里)、どこ(哪里)用来指示场所。
こちら、そちら、あちら、どちら则可以指示场所也可以指人,表现得更为礼貌些。
ちょっと すみません。田中さんはどちらですか。
――田中さんですか。食堂です。
译文:请问,田中先生在哪里?
――田中先生吗?他在食堂。
答案:田中さんは(食堂)です。
会社はどちらですか。
――ATMです。
何の会社ですか。
――自動車の会社です。
译文:是哪一个公司呢?
――ATM。
是什么样的公司?
――(制造)汽车的公司。
答案:ATMは(自動車)の会社です。
会社はどちら(どこ)ですか。这个句子有两个意思,一是询问公司的名字,即:是哪一个公司?二是询问公司的所在地点,即:公司在什么地方?使用どちら时,一般多为询问公司的名字。
いらっしゃいませ。
――カメラ売り場はどこですか。
1階です。
――どうも。
译文:欢迎光临。
――卖照相机的柜台在哪里?
在1楼。
――谢谢。
答案:カメラ売り場は(1階)です。
これはどこのカメラですか。
――ミリオンのです。
いくらですか。
――53,800円です。
译文:这是哪里的照相机?
――(ミリオン是Million的意思啊,不知道这里怎么会是个地方的??)
多少钱?
――53,800日元。
答案:ミリオンのカメラは(53,800円)です。
53,800円 读作 ごまんさんぜんはっびゃく
ぴゃく 百 せん 千 ~まん ~万