听5段小对话,回答之后的问题。
問題:
1)仕事が( )とき、( )ごろまで 働きます。
2)佐藤さんは いつも( )うちへ 帰りますが、( )とき、タクシーで 帰ります。
3)田中さんは 子供の とき、( )に( )。
4)この( )を 押すと、 機械が( )。
5)駅は( )を 渡って、( )と、右に あります。
参照单词:
止まる「とまる」 (机器)停止转动
止める「とめる」 停止
押す「おす」 压,按,推
渡る「わたる」 过,穿越(马路)
橋「はし」 桥
今「いま」 现在
まっすぐ 一直
答案和中文释义:
仕事は 何時まで ですか。
――5時までです。でも 忙しい とき、9時ごろまで 働きます。
そうですか、たいへんですね。
译文:工作什么时候结束?
――5点。不过忙的时候,9点左右还要工作。
是嘛,真够戗。
答案:仕事が(忙しい)とき、(9時)ごろまで 働きます。
佐藤さんは 家へ 帰る とき、いつも 何で 帰りますか。
――歩いて 帰ります。
雨の とき、どうしますか。
――タクシーで 帰ります。
译文:佐藤小姐通常怎么回家呢?
――走着回去。
下雨的时候怎么办呢?
――坐出租车回去。
答案:佐藤さんは いつも(歩いて)うちへ 帰りますが、(雨の)とき、タクシーで 帰ります。
田中さんは 今 どこに 住んで いますか。
――東京に 住んで います。
子供の とき どこに 住んで いましたか。
――大阪に 住んで いました。
译文:田中先生现在住在哪里?
――东京。
他小时侯住在哪里呢?
――住在大阪。
答案:田中さんは 子供の とき、(大阪)に(住んで いました)。
すみません、どうやって この 機械を 止めますか。
――この 赤い ボタンを 押すと、止まりますよ。
分かりました、どうも。
译文:不好意思,要怎么做才能让这机器停下来?
――按这个红色的按钮,就会停下来了。
知道了,谢谢。
答案:この(赤い ボタン)を 押すと、 機械が(止まります)。
动词普通形/动词未然形 + と、~ 一……就……
某件事情发生、某一动作进行而必然引起另一件事情和动作的发生时,即前面所述事情、动作为后面所述部分的条件的场合,前面所述事情、动作用「と」表示。
eg. この ボタンを 押すと、機械が 動きます。 一按这个按钮,机器就运转。
注:跟在「と」后面的句子不能使用意志、希望、劝诱、委托等表现。
ちょっと すみません、駅は どこですか。
――駅ですか、あそこに 橋が ありますね。
ええ。
――あの 橋を 渡って、まっすぐ 行くと、右に あります。
どうも。
译文:对不起,请问车站在哪里?
――车站吗?看到那边有座桥吗?
是的。
――走过那座桥,一直走,右边就是了。
谢谢。
答案:駅は(橋)を 渡って、(まっすぐ 行く)と、右に あります。
名词(场所)+ を 动(移动动词)歩く/渡る/散歩する 走/渡过/散步
歩く/渡る/散歩する 等具有移动意思的动词动作进行的场所,用助词を来表示。
eg. 公園を 散歩します。 在公园散步。