场景:纳隆、池田和石川三人一起去赏樱花。
对话中的人物:
纳隆 研修生,泰国人
池田 纳隆实习所在公司的职员(女)
石川 纳隆实习所在公司的职员(男)
听写这段对话。
〔查看参照单词〕
咲く「さく」 (花)开
お弁当「おべんとう」 便当
やっと 总算(用于过去式,表示辛劳之后总算)
ずいぶん 相当(比想象、期待的更)
それに 而且(表示添加)
〔答案和中文释义〕
花見
ナロン:わあ、きれいですね。
池 田:ええ、ほんとうに きれいですね。
石 川:今年は なかなか 咲きませんでしたが、やっと 咲きました。
ナロン:そうですか。 ずいぶん 人が 多いですね。
池 田:ええ。 今日は 日曜日だし、天気もいいし...
石 川:それに ここの 桜は 有名ですからね。
ナロン:そうですか。 日本人は 花を 見ながら お酒を飲んだり、歌ったり するんですね。
池 田:ええ。 わたしたちも あの 桜の 下で お弁当を 食べましょう。
赏花
纳隆:啊,真漂亮!
池田:嗯,真的很漂亮。
石川:今年一直没开,现在终于开了。
纳隆:是吗?人真多啊!
石川:嗯,今天是星期天,天气又好……
石川:而且因为这里的樱花很有名。
纳隆:是吗?日本人边赏花、边喝酒、边唱歌,对吧。
池田:对。我们也到那棵樱花树下吃便当吧。
〔解説〕
1)动词(ます)+ ながら 一边…一边…(重点在后项)
eg.私は テレビを 見ながら ご飯を 食べます。 我一边看电视一边吃饭。
2)接续助词し 表并列(含因果关系) し前接简体
① ~し~(し~) 又…(又…)所以…
eg.ここは静だし、涼しいし、夏にはここに住みたいです。 这里又安静,又凉爽,所以夏天想住在这里。
② ~し~ …又…
eg.ここは 静だし、涼しいです。 这里又安静,又凉爽。
③ 体言 + も~し~も~し 又…又…所以…(语气更强烈)
eg.頭も 痛いし、熱も 出るし、会社は 休みました。 又头痛,又发烧,所以向公司请假了。
注:し类似于から、但し可以表示多个理由,から只能是一个理由。
3)接续词 それに / それで
① 前句~それに~后句 表示递进关系 …而…
eg.この 料理は 高いです、それに 量が 少ないです。 这里的菜很贵,而且量又少。
② ~それで~ 表示因果关系 因为…所以… 等于だから/ですから
eg.大雨が 降りました、それで 旅行を やめました。 因为下大雨,所以旅行取消了。
4)副词たいへん、とても、ずいぶん
这三个词都有“非常、相当”的意思,区别如下:
たいへん (主观)即有“我认为非常…”的意思在
とても (客观)即表示“事实上非常…”
ずいぶん(主观),有点“惊讶”的感觉