听5段小对话,回答之后的问题。
〔問題〕
1)( )が 起きた 場合は すぐ( )ください。
2)ラインに( )場合は、すぐ( )、私を 呼んで ください。
3)おとといから( )のに、おなかの 調子が( )です。
4)お金を( )のに、( )が 出ません。
5)同じ 方法で( )を 作って いるのに、( )。
〔参照单词〕
起きる「おきる」发生 //地震が起きる 发生地震
慌てる「あわてる」 慌张,急急忙忙
自動販売機「じどうはんばいき」 自动售货机
〔答案和中文释义〕
もう一度聞きましょう~
日本は 地震が 多いですから、気を つけて ください。
――わ、怖いですね。地震が 起きた 場合は、どうしたらいいですか。
慌てないて、すぐ 火を 消して ください。
译文:日本地震很多,小心一点哦。
――哇,好可怕。那地震的时候,怎么做为好呢?
别慌,马上把火扑灭。
答案:(地震)が 起きた 場合は すぐ(火を 消して)ください。
ラインに 問題が あった 場合は、赤い ランプが つきますから。すぐ スイッチを 切って、私を 呼んで ください。
――はい、分かりました。
译文:生产线出了问题时,会亮起红灯。马上切断开关,叫我过来。
――好的,我知道了。
答案:ラインに(問題が あった)場合は、すぐ(スイッチを 切って)、私を 呼んで ください。
おなかの 調子は どうですか。
――おとといから 薬を 飲んで いるのに、また 調子が 悪いんです。
それは いけませんね。病院へ 行った ほうが いいですよ。
――はい、そうします。
译文:肚子好点了吗?
――前天开始吃药,但还是没有好转。
这样是不行的。还是去医院比较好哦。
――嗯,就这么决定。
答案:おとといから(薬を 飲んで いる)のに、おなかの 調子が(悪い)です。
すみません...
――はい、何ですか。
自動販売機が おかしいんです。お金を 入れたのに、たばこが 出ないんです。
――そうですか、すぐ調べてみます。
译文:请问……
――啊,什么事?
自动贩卖机出毛病了。钱放进去,香烟没有出来。
――是嘛,马上检查看看。
答案:お金を(入れた)のに、(たばこ)が 出ません。
同じ 方法で びんを 作って いるのに、たまに ひびが 入ります。どうしてでしょうか。
――ああ、それですか。冷却温度に 問題が あった 場合は、そうなりますよ。
译文:尽管用同样的方法做瓶子,偶尔还是会有裂缝。为什么呢?
――啊,这样啊。冷却温度出问题的话,就会出现裂缝。
答案:同じ 方法で(びん)を 作って いるのに、(たまに ひびが 入ります)。
〔解説〕
1)~のに 尽管……却……(逆接)
前可接「动词基本形(过去式-た) / 形容词基本形(过去式-かった) / 形动词干 + な / 名词 + な / ~ない」,表示出乎意料,与一般情况相反或事与愿违、埋怨、不满、后悔的语气。
eg. 彼女はこの物が好きなのに、私に何も言わない。 她喜欢这个东西,却不对我说。
2)目前为止学过的“逆接”情况归纳:
① ~が~ ……但是……(后项表示客观事实)
eg.日本語は難しいですが、おもしろいです。 日语虽然很难,但也很趣。
② ~ても~ 即使……也……(评价、状态、假设)
eg.日本語は難しくても、勉強しようと思う。 日语即使难也很想学。
③ ~のに~ 尽管……却……(前项是显示状态,后项表示出乎意料,与一般情况相反或事与愿违、埋怨、不满、后悔的语气。)
eg. 薬を飲んだのに、まだ熱が下がりません。 已经服了药,但却还没退烧。
④ ~しかし~ 但是……(强调后项)
eg. 勉強は苦労します。しかし将来のために勉強しなければなりません。 学习很辛苦。但是为了将来,必须学习。
⑤ でも 但是……(口语中常用,强调一个心情转折,主观意识强)
eg. この料理はとてもおいしいです。でも、ちょっと高いです。 这个料理非常好吃,但是稍微贵了点。