グループはどこでもいいが、次長ポストだ。
それができたら、見逃してやる。
営業第二部、しかし、あそこは。
うちの銀行の中枢、エリートが集う精鋭集団だ。
あんた自身、今まで散々非難してきた俺をあそこに入れるのは容易なことじゃないだろう。
それでも、やれ。 できなければ、お前は臭い飯を食うことになる
それと、 うちの課の連中は全員、希望のポストにつけてもらう 。いいな。
どうなんだ!
分かりました。
さて、最後に、約束守ってもらおうか。
約束?
5億回収したら、土下座してくれるんだったよな。
「もし、取り戻すことができたら、その時は、今回の件、土下座して詫びてもらいます。」
「そんなことができるものならな。」
すみませんでした。
营业二部,把我调到总行营业二部去。 哪个组都行,但职位得是次长。 如果办到了,我就放过你。 营业二部...但那里是... 我们银行的中枢部门,精英云集的精锐集团。 之前你一直对我百般责难,把我调进去不容易吧。 就算这样也要给我办到,不然就送你去坐牢。 还有,把我们课的所有人都调到他们想要的职位上去,可以吧。 回答啊! 我知道了。 那么,最后,来履行约定吧。 约定? 如果我成功收回了那5亿,你就要向我下跪认错。 “如果我做到了,到时候就请您为这件事向我下跪认错。” “等你做到了再说吧。” 对不起。
「そんなことができるものならな。」
すみませんでした。
营业二部,把我调到总行营业二部去。 哪个组都行,但职位得是次长。 如果办到了,我就放过你。 营业二部...但那里是... 我们银行的中枢部门,精英云集的精锐集团。 之前你一直对我百般责难,把我调进去不容易吧。 就算这样也要给我办到,不然就送你去坐牢。 还有,把我们课的所有人都调到他们想要的职位上去,可以吧。 回答啊! 我知道了。 那么,最后,来履行约定吧。 约定? 如果我成功收回了那5亿,你就要向我下跪认错。 “如果我做到了,到时候就请您为这件事向我下跪认错。” “等你做到了再说吧。” 对不起。