あ~ら~、 こんなところに変なものがあるわよ 。 さあ、この箱の中身は何かしら?
中身は何かって聞いてるのよ。答えられないでしょ。なら、私が代わりに答えてあげる。
この箱の中身は伊勢島ホテルに関する隠匿資料でしょう !
何?なんなの、これ、ちょっと!
はい。
なんなの?!
宴会で使う小道具ですが、それが何か?黒崎さん、あなた、何がしたいんですか?
検査の邪魔になると思って、ここにしまっておいたのですが、 金融庁は宴会道具まで、検査対象にするつもりですか ?
隠匿資料があったはずよ、半沢、隠したのね、出してちょうだい!
そんなものはどこにもありはしない。
黒崎さん、これが現実ですよ。これでも、まだありもしない幻想を言い張るつもりですか?
東京中央銀行としては名誉毀損で金融庁に報告いたしますよ。よろしいですね!
哎呀~这里有很奇怪的东西哦。说吧,这里到底装了什么? 我在问你这里装了什么?答不上来了吧。那就由我来代替你回答。 这箱子里装的是有关伊势岛酒店的隐匿资料吧。 什么?这是什么?来人! 是! 什么? 这是宴会上使用的小道具,有什么问题吗?黒崎先生,您到底想做什么? 我觉得这些可能会妨碍你们检查才放在这里的。金融厅难道连宴会道具都要检查吗? 肯定有隐匿资料,半泽,你藏起来了吧,快拿出来! 根本没那种东西。 黒崎先生,这就是事实。即使这样你还要坚持你那些没有依据的幻想吗?东京中央银行会以损害名誉罪向金融厅汇报的哦。没问题吧。