入れ。
わざわざすまないね、大和田君。
いやあ、お気遣いなく、どこですか?
北海道の科野林材ですか?それとも、佐世保の小宮山造船あたりですか?
それでは、君に対する処分を言い渡す 。
大和田、本日付けをもって、常務取締役職を解任し、取締役への降格を命じる 懲戒解雇になっても、文句の言え 。
以上だ、下がりたまえ。
なぜですか?
うん?
ない男ですよ、今の私は 。
それだけで、済ませてよろしいんですか。
人の価値は金では推し量れない。銀行員は金ではなく、人を見るべきだ。そういうことだ。
私は銀行員としての君を尊敬していたんだよ。
大和田常务到了。 进来。 抱歉让你特地跑一趟,大和田。 不,您不必介意。 调去哪里?北海道的科野材吗,还是佐世保的小宫山造船之类的。 接下来,我宣布对你的处分: 大和田晓,今日起解除你的常务一职,降为董事会成员。 宣布完毕。你下去吧。 为什么? 嗯? 即使是惩罚性解雇,现在的我也毫无怨言。 就这样真的可以吗? 人的价值是不能用金钱来衡量的。银行职员不应该看钱,而是看人,就是这么回事。 我很尊敬身为银行职员的你。
大和田常务到了。 进来。 抱歉让你特地跑一趟,大和田。 不,您不必介意。 调去哪里?北海道的科野材吗,还是佐世保的小宫山造船之类的。 接下来,我宣布对你的处分: 大和田晓,今日起解除你的常务一职,降为董事会成员。 宣布完毕。你下去吧。 为什么? 嗯? 即使是惩罚性解雇,现在的我也毫无怨言。 就这样真的可以吗? 人的价值是不能用金钱来衡量的。银行职员不应该看钱,而是看人,就是这么回事。 我很尊敬身为银行职员的你。