瀬名君、あなたいつか、「自分は誰かのためにピアノ弾いたことがない」ってそうおっしゃいましたよね。それが今、プロになるために、人前でピアノを弾こうとしてる。 変わりたいんですよ。 でもね瀬名君、本当は、自然に誰かに、もちろん誰も構わないんですが、誰かのために、あなたがピアノを弾きたいと思って、それで弾いた時に、本当に変わっていくんじゃないかと、思うんですよ。 あ~私の恋は南の風に乗ってほしいのは???はい? 速達です。 ご苦労様です。「誠に残念ながら」だったら
?此处非空? で送るなよ。 メロディーというのは、誰かを思う心です。瀬名君は、悲しいメロディーの時には、心も一緒に泣いてるんですか?或いは歓喜のメロディーの時には、一緒に歌ってるんでしょうか 。 いや、そんなに余裕とてもないから。どちらかと言うと、ピアノと格闘してるっていうか。 瀬名君は、 潔癖なんですね。どんなに格闘してるピアニストでも、心の中で歌ってないピアニストは一人もいません 。大丈夫、これからです。すべての芸術は音楽に憧れる。いい言葉でしょ? 誰の言葉なんですか、これ。 ほぼ、私です。
濑名你曾经说过“自己没有为谁谈过钢琴”。现在你为了成为职业钢琴家要在别人面前弹奏。 我想改变。 但是濑名,真正的是要自然的为谁,当然谁都可以,为了谁你想要弹钢琴,那个时候,我觉得才是真正改变的时候 啊,我的恋情乘着南方的风、、谁啊 快递 辛苦了。“很遗憾”这样的话就不要发快递了 旋律是思念谁的心情。濑名在弹奏悲伤的曲子时,心里也在一起哭泣吗?或者弹奏欢快的曲子时,在一起歌唱吗? 我没有那么投入。怎么说呢,我是在和钢琴格斗。 濑名是个清高的人。没关系,现在才开始。所有的意识都憧憬音乐。是很好的话吧 那是谁说的? 基本上,是我。