師たちが、地引き網(あみ)をひいていました。
かなり手ごたえがあるので、「今日は大漁だぞ!」と、みんな喜んでいました。
ところが、いざ陸にあげてみると、アミの中にはほんの少しの魚しかいません。
手ごたえがあったのは、石ころがいっぱい入っていたからです。「こんなひどい話があるものか!」
漁師たちはくやしがりましたが、1人の年取った漁師がみんなに言いました。
「なあ、みんなクヨクヨするのは止めよう。『喜びは悲しみの兄弟』と、言うじゃないか。
さっき喜んだんだから、今度は不愉快な目にあうのは当然だ。でも、次の今度は良い事があるよ」
世の中は、そんなものです。どんなに良いお天気でも、急に雨が降る事がありますし、その反対もあります。今が不幸だからと言って、落ち込む必要はありません。
渔夫们拉网时,觉得很沉重,“今天可捕到了很多鱼啊!” 他们高兴地说 哪知把网拉到岸边一看,网里只有很少的鱼。觉得沉是因为网里装满了石头。
他们十分懊丧,说:“这也太倒霉了!” 渔夫中一个年老的渔夫对大家说道:“朋友们,别难过,不是说‘喜悦是悲伤的兄弟’吗?刚才我们快乐过了,这次遇到痛苦是难免的。 不过接下来就是好事啦!”
世上的事就是这样的。 无论多好的天气,有时也会突然下雨,相反的情况也有。不要因为现在不幸而消沉。