日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 吉川英治 » 正文

平の将門55

时间: 2018-11-24    进入日语论坛
核心提示:飄 客 豊田の館へ、帰った晩。彼は、よろこび迎える家人や奴僕に、一わたり、無事な顔を見せて後、すぐに、「都の客人とは、ど
(单词翻译:双击或拖选)
 飄 客
 
 
 豊田の館へ、帰った晩。彼は、よろこび迎える家人や奴僕に、一わたり、無事な顔を見せて後、すぐに、
「都の客人とは、どこにおるのか」
 と、将頼にたずねた。
 咎めている彼の眼つきも覚らず、将頼は、いそいそと、
「もう、四日も泊って、毎日、待ちわびておられます。奥の客殿で」
 と、もう先へそこへ走ろうとする。
「待て待て将頼。おれが、面《つら》を見とどけてからにしろ。こんな遥かまでおれを訪ねて来る都の知人など、心当りもない。どうも、うさん臭い」
 将門は、奥へ行って、廊《ろう》の間《ま》の壁に身を寄せ、そっと、客の人態《にんてい》を、覗いてみた。
 ——なるほど、見馴れない奴がいる。
 しかも、飲んで飲んで飲み飽いたという風に、杯盤や、肴の折敷《おしき》を、みぎたなく、散らかしたまま、のうのうと、手枕で、横になっているのだった。
「……?」
 将門は、不快と、怪訝《いぶか》りに、思わず左の手で、太刀のさやを握った。燭は、二ヵ所にもまたたいているが、生憎《あいにく》と、あいての寝顔が見えないため、ずかずかと、男のそばまで、歩いて行った。そして、その図々しい寝顔を、真上から覗いた。
「……おや?」
 と思ったとき、反射的に、男も眼をあいた。
 熟柿のような顔の眼は、まだ、いくぶんか、とろんとしている。が、将門は、錐《きり》みたいに見澄ました。そして、彼より先に、思い出したものらしい。その声には、懐かしさをこめていた。
「あっ、不死人ではないか。——八坂の不死人」
「おう、帰ったのか。小次郎」
 男は、むっくり、起き上がった。将門の手へ、手を伸ばした。そして固く握りあった。胡坐《あぐら》と胡坐を対《むか》い合せ、顔と顔をつき合せ、二人は茫然と、相見てしまった。
「しばらくぶりだなあ。小次郎。いや近ごろは、将門といっているそうだが」
「うム。お久しぶりだ。まさか、客が和主《わぬし》とは、思わなかった」
「驚いたろう」
「正直。驚いた」
「あはははは。まあ、健在で何よりだ。なるほど、都でも聞いていたが、貴様の館は、大したものだな。さすが、坂東の豪族、桓武天皇の御子、葛原親王《かつらはらしんのう》の末——平良持がいた頃の勢力がうかがわれる。貴様はその総領息子じゃないか。——おいっ、しっかりしろよ」
「しているよ。しっかり、やっている」
「うそをいえ。——留守中、弟たちに聞けば、親の良持が遺《のこ》した荘園や家産は、あらまし叔父共に分け奪《と》りされてしまったというではないか。しかもまた、数日前、羽鳥の良兼の館で、貴様、袋叩きの目に遭ったとも聞いている」
「知っていたか。察してくれ。残念で残念で堪らない。この無念をどうしてはらそうか。そればかり考えて帰って来たのだ……いいところへ訪ねてくれた。おいっ、将頼、いちどここを片づけさせて、改めて、酒を運べ。おれも飲みたい」
 弟たちには、兄と客が、どういう関係なのか、分らなかった。在京中の親友だろうくらいに想像した。家人は、燭を剪《き》り、席を清めて、高坏や銚子を新たに、持ち出した。
 その間も、不死人と将門は、ひッきりなしにしゃべっていた。話したい事、聞きたい事が、山ほどあって、何から、纏綿《てんめん》の旧情を解くべきか、どっちも、思いに急《せ》かれている姿だった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%