日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 吉川英治 » 正文

神州天馬侠88

时间: 2018-11-30    进入日语论坛
核心提示:隠密落とし    三「それはようおいでなされました。さだめし、昌仙さまのお手紙で、多くの軍兵《ぐんぴよう》を秀吉《ひでよ
(单词翻译:双击或拖选)
 隠密落とし
 
    三
 
「それはようおいでなされました。さだめし、昌仙さまのお手紙で、多くの軍兵《ぐんぴよう》を秀吉《ひでよし》さまからおかしくださることになるのでございましょうね」
「いや、とにかく軍師《ぐんし》と会って、そうだんをしてみたうえじゃ。ところがこれなる燕作《えんさく》のもうすには、しょせん人穴城《ひとあなじよう》へは入れぬとのこと、せっかくここまでまいりながら、呂宋兵衛《るそんべえ》どのにも軍師《ぐんし》にも、会わずにもどるとは残念|千万《せんばん》」
「いえいえ。そういう大事なお使者なら、たった一つ人穴城へぬける秘《かく》しみちへ、ごあんないいたしましょう。これ燕作さん、おめえちょっと、裏表《うらおもて》にあやしいやつがいないかどうか検《あらた》めておくれ」
「がってんだ」と燕作が家のあたりを見まわしてきて、
「だれもあやしいような者はいない。ないているのは鹿《しか》ぐらいなもの——」
 というと、蚕婆は、はじめて安心して、じぶんのすわっている下の蓆《むしろ》を、グルグルと巻きはじめた。
 おやと、燕作がびっくりしている間《ま》に、さらに、二|畳敷《じようじき》ほどな床板《ゆかいた》をはねあげると、縁《えん》の下は四角な井戸のように掘り下げられてあった。顔をだすと、つめたい風がふきあげてくる。
「ここをおりると、あとは人穴城《ひとあなじよう》の地下洞門《ちかどうもん》のなかまで三十三町一本道でいけますのじゃ、さ、人目にかからないうちに、すこしもはやく、おこしなさるがよい」
 と蚕婆《かいこばばあ》がせきたてると、才蔵《さいぞう》は、間道《かんどう》の口をのぞいてから、ふいと顔をあげて、
「婆《ばばあ》、杖《つえ》にして飛びこむから、長押《なげし》にかかっているその錆槍《さびやり》を、かしてくれい」
 と指さした。婆は彼のいう通り、石突《いしづ》きをたよりに、下へ降《お》りるのであろうと、なんの気なしに取って渡すと才蔵《さいぞう》は、
「かたじけない」
 と受けとって、ポンと、槍《やり》の石突きを下へ降《お》ろすかと見るまに、意外や、電光石火《でんこうせつか》、
「やッ——」
 と一声、錆槍《さびやり》の穂先《ほさき》で、いきなり真上の天井板《てんじよういた》を突いた。とたんに、屋根裏を獣《けもの》がかけまわるような、すさまじい音が、ドタドタドタ響《ひび》きまわった。
「やッ、なんだ——」
 と蚕婆と燕作が、飛びあがっておどろくうちに、才蔵は、すばやく間道《かんどう》のなかへ姿をかくして、下からあおむいて笑っている。
「おどろくことはない、天井うらに忍《しの》んでいたやつは、徳川家《とくがわけ》の菊池半助《きくちはんすけ》だ、これで隠密落《おんみつお》としの禁厭《まじない》がすんだから、もう安心。燕作《えんさく》、はやくこい!」
「じゃあ婆《ばあ》さん、あとはたのむよ」
 と燕作もつづいてなかへ姿をけした。その足音が地の下へとおざかるのを聞きながら、蚕婆《かいこばばあ》はすぐもとのとおり床板《ゆかいた》や蓆《むしろ》を敷《し》きつめ、壁にかかっている獣捕《けものと》りの投げ縄《なわ》をつかむが早いか、いきなりおもてへ飛びだした。
「いやがった!」
 かがりのような目を磨《と》ぎすまして、あなたこなたを見まわした蚕婆は、ふと、七、八|間《けん》さきの闇《やみ》のなかで、なにやらうごめいている人影を見つけて、じっとねらった。
 と——それはまぎれもなく、天井裏《てんじよううら》で膝《ひざ》を突かれた曲者《くせもの》が、小川の水で傷手《いたで》を洗っているのだ。頭から足のさきまで、烏《からす》のように黒装束《くろしようぞく》をした隠密《おんみつ》の男、すなわち徳川家《とくがわけ》からまわされた菊池半助《きくちはんすけ》。
「おうッ!」
 ふいに吠《ほ》えるような蚕婆の声とともに、さすがは半助、足の痛手《いたで》を忘れて、ポーンと小川を跳《と》びこえたが、よりはやく、闇《やみ》のなかを飛んできた投げ縄《なわ》の輪が無残、五体にからんでザブーンと、水のなかへ捕《と》りおとされてしまった。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%