日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 吉川英治 » 正文

松のや露八40

时间: 2018-11-30    进入日语论坛
核心提示:蓮根二 どうしたのか、その晩も、お蔦は帰って来ない。 三味線棹《しやみせんざお》が、壁に、鼻の下の長い自分を嘲《わら》っ
(单词翻译:双击或拖选)
 蓮根
 
 
 どうしたのか、その晩も、お蔦は帰って来ない。
 三味線棹《しやみせんざお》が、壁に、鼻の下の長い自分を嘲《わら》っているように嫌《いや》に長く見える。衣桁《いこう》に脱ぎすててあるふだん着の紅絹《も み》裏《うら》を見ても焦々《いらいら》する。
(どこで寝ているのか?)
 考えざるを得なかった。
「畜生、帰って来たら」
 坊主枕を、投げつけて、自分の迂愚《うぐ》を嗤《わら》ったが、その怒りが、すぐ欣《よろこ》びの動悸《どうき》になって、
「おや?」
 蚊帳《か や》から首を出したのである。
「——お蔦かい?」
 云うと、表の雨戸の外で、
「こん晩は。——こん晩は」
 男の声であった。
 ちと落胆《がつかり》しながら、
「誰だい」
「使い屋でございます。ちょっと、お開けなすって」
「使い屋? ……お蔦からの使いか」
「へい」
 寝衣《ねまき》のまま起き出して、手さぐりで土間に降りると、蚊ばしらが、顔を打って、蚊が口に入る。
 何気なく、
「ご苦労だな。ベッ……」
 蚊を、舌の先から吐き出しながら、がらりと、開けると、
「うぬッ」
 肋骨《あばら》へ、いきなり、匕首《あいくち》だった。彼が除《よ》けて仰向けに倒れるのと、外の人間がかたまって躍《おど》りこんだのと、息一つの差がなかった。
「なぶり殺しにしろッ」
 大刀《ど す》と大刀《ど す》の中から昼間の闘鶏《と り》師《し》の声がする。仲間を糾合《きゆうごう》してきたと見えて、台所の戸も途端に外《はず》れていた。蚊帳《か や》の吊り手が落ちる、今戸焼の釜が砕ける。庄次郎の頭を掠《かす》めて一つの脇差は柱のこばへずしんと勢いよく斬りこんでいた。
「あっ、くそッ」
 彼の手から噴《ふ》いた白い光は、人間の脛《すね》にこつんと当たった。その隙《すき》に、薪《まき》のような物が、彼の後頭部を撲《う》った。猛然と、蚊帳を踏んで躍り立つと、庄次郎の巨きな体は、敵を威圧するに役立って、五、六人は台所の方へ、四、五人は表口の外へ、半分ずつ分かれて退《ひ》いた。
「火を放《つ》けるぞっ」
「男らしく、素ッ首を出すか、立ち腹を切るか」
 罵ることによって、先頃からの鬱憤《うつぷん》と仲間の意趣をはらすように、つらね科白《せりふ》で裏表から云うのだった。
「汝《てめ》ッ方《ち》のような、青侍に、カスを喰って泣き寝入りをするような闘鶏《と り》師《し》たあ、闘鶏師がちがう」
「江戸にだけでも二、三百、駿府《すんぷ》、甲府、上州と、仲間の眼だけが集まりゃ、旗本の一軒や二軒、屋台骨を揺り潰《つぶ》すぐれいなことは朝飯前だ」
「うぬを片づけてから、武島町の古屋敷も、たたき潰《つぶ》してやらなけれやあ、闘鶏師の面《つら》がたたねえ」
「舌でも噛め、後は、火葬にして、こんがり、焼いてやらあ」
 ばりばりッと、家の中で凄《すさ》まじい音がした。逃がすなっ——と彼らが家の横へ迫ったときには、庄次郎はもう竹窓を破って飛び出していた。
 大刀《ど す》と、棒と、匕首《あいくち》とが、挟撃《きようげき》して喚《わめ》き立った。庄次郎は眼の中へ流れこむ汗を怺《こら》えて善戦したが、相手の数は少しも減らなかった。二、三の者へ傷《て》を負わせたのは確実だが、同時に自分も撲られたり掠《かす》り傷《きず》に染まっている。のみならず、敵はあり余る手にまかせて、小石を拾ったり、雑草を根こぎにして投げつける。そのうちに庄次郎は、肩から両腕、棒のような凝結《こ り》に、刀の重さがこたえて来るし、口は鞴《ふいご》みたいに渇いた呼吸《い き》を大きくする。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%