日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 吉行淳之介 » 正文

技巧的生活43

时间: 2018-12-06    进入日语论坛
核心提示:   四十三 ゆみ子の心に蓄ってゆく惨めさと、油谷の心の負担とが釣合えば、掻爬のために病院へ出かけて行ってもよい、とおも
(单词翻译:双击或拖选)
    四十三
 
 
 ゆみ子の心に蓄ってゆく惨めさと、油谷の心の負担とが釣合えば、掻爬のために病院へ出かけて行ってもよい、とおもっている。
「子供を堕すのは厭だ」
 とは、娼婦の徽章を振払おうとして、反射的に出てきた言葉である。むしろ、病院へ行くことは、ゆみ子にとって必要なことなのだ。しかし、秤《はかり》が釣合わなくては出かけてやるものか、とおもう。彼の側には、余程重たい分銅を置かなくては、なかなか平衡が取れない。
「きみは、おれを愛しているのだから……」
 二人だけになったとき、油谷は臆面もなく言いはじめた。臆面もなくというより、彼としても切羽詰った挙句のことだろう。
「だから、おれのために、産むのはやめてくれないか」
「でも……」
「たのむ」
「かんがえてみるわ」
 その問答が幾度も繰返され、日が経っていった。
「ゆみちゃん、すこし肥ったのじゃなくって」
 雪子がゆみ子の全身を眺め渡しながら言ったが、まだ妊娠と疑っている眼ではない。
「産むのはやめてくれないか」
 同じ言葉を口にするときの油谷の眼が険悪になり、頬骨が尖《とが》ってみえた。これ以上は延ばせない、とゆみ子自身が考えた。
「いいわ」
「ほんとうか」
 芯から安堵した声が、油谷の口から出た。ゆみ子は、失望を感じた。油谷の何にたいして失望したのか、はっきり分らないが、苛立ちを覚え、もっと虐《いじ》めてやらなくてはとおもう。
「でも、お医者さんは探してくれるわね」
「分っている」
「一緒に、ついてきてくれるわね」
「うん」
「その場に、立会って頂戴」
「しかし、きみ」
「そうしなくては、厭よ」
「分った」
 ホテルの一室である。その部屋は、この一ヵ月間、ただ油谷がゆみ子を説得するためにだけ使われていた。油谷の躯はいつも萎えており、ゆみ子の躯を無理なかたちに捩じ曲げようと攻撃を試みることさえしなかった。
 いま、油谷は椅子に腰かけたまま、折り畳んだ白いハンカチを額のあちこちに押当てて、汗を拭っている。その手つきがひどく律義なものに、ゆみ子の眼に映ってきた。
 結局、油谷は世間一般と同じ男に戻りたいのだろう、とゆみ子はその手つきを眺めながらおもった。相手の女に異常な形を教え込みたいのではなく、彼は自分の不能から回復したいのにちがいない……。回復をあきらめて自棄《や け》になったときにはるみに向い、回復を願うときにはゆみ子に誘いをかける。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%