返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本の昔話 » 正文

ふたを取らずに

时间: 2016-12-05    进入日语论坛
核心提示: むかしむかし、一休さん(いっきゅうさん)と言う、とんちで評判の小僧さんがいました。 ある日の事、お金持ちの加平(かへい)さ
(单词翻译:双击或拖选)
 むかしむかし、一休さん(いっきゅうさん)と言う、とんちで評判の小僧さんがいました。
 ある日の事、お金持ちの加平(かへい)さんが『ごちそうをしますから』と、一休さんを家に呼びました。
 一休さんが喜んで加平さんの家に行ってみると、おぜんにはたくさんのごちそうが並んでいました。
「これはすごい。では、いただきます」
 一休さんがおはしを持って、おわんのふたを取ろうとした時です。
「一休さん。そのおわんは、ふたを取らないで食べて下さい」
と、加平さんが一休さんに言ったのです。
 それを聞いた一休さんは、ピーンと来ました。
(ははーん。わたしのとんちを、試そうとしているのだな)
 一休さんはニッコリ笑うと、
「では、お汁はあきらめて、他のごちそうをいただきましょう」
と、おわんには手をつけずに、他のごちそうだけを食べていきました。
 すると加平さんは、
「一休さん。
 そのおわんには、本当においしいお汁が入っています。
 是非とも、召し上がって下さい」
と、言うのです。
 そこで一休さんは、こう言いました。
「せっかくのお汁も、すっかり冷めてしまいました。
 すみませんが、おわんのふたを取らないで温かい物と取り替えて下さい」
「・・・・・・」
 おわんのふたを取らずに、中のお汁を取り替える事は出来ません。
 でもそれを言うと、『そのおわんは、ふたを取らないで食べて下さい』と言った、加平さんの言葉が間違っていた事になります。
 これを聞いた加平さんは思わず手を打って、一休さんに頭を下げました。
「いや、これは参りました。
 あなたは、うわさ通りのとんちの持ち主ですなあ。
 おわんの中身は、ふたを取って温かい物と取り替えてきますので、どうぞ一休さんも、ふたを取って召し上がってください」
 この事がみんなに知れ渡り、一休さんのとんちはますます評判(ひょうばん)になりました。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论