返回首页

11 巣立ち_《一公升的眼泪》原著_日剧台词脚本_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:巣立ち[原文]ありありと 花に花 鳥に鳥  汞二と書いた立派な色紙、裏には「木藤君の卒業を祝って」。岡本先生が書いてくれた
(单词翻译:双击或拖选)
巣立ち
 
[原文]
 
ありありと 花に花 鳥に鳥  汞二
と書いた立派な色紙、裏には「木藤君の卒業を祝って」。岡本先生が書いてくれたんだよ、亜也だけに......嬉しかった。
ちょっとこわい顔だけど、草花の好きな優しい先生です。
私は心からお礼を言い、感謝の微笑みを浮かべました。先生は歌の意味を教えて下さった。
「あのなあ、ありありというのは、はっきり、まざまざと言う意味なんだ。"花"と人間が名づけてよんでいる花、"空とび鳥"と人間がよんでいる鳥があるっていうことなんだよ」
パッと青い空、校舎のいらか、そして濃い緑の木をふりあおいだ。
歌の意味は、半分もわからんかったけど、先生が"がんばれよ"と励まして下さっていることはわかるような気がしたんです。私も、"やるぞ"と言う勇気がわいてきました。
「あの字、何で書いたと思う?」
「筆じゃあないし......」
先生はニタッとして、「実はねえ、つまようじをかみほぐして書いたんだよ。上等のすずりと墨を使ってね」
すごいアイデアだと感心した。
「壁にかけるリボンがあったのわかった?」
「はい!」
先生はにっこり笑って去って行った。
卒業式の日に、こんな素晴らしい出会いが生まれたなんて、いつまでも忘れません。
これからも心の支えになってください。
 
[译文]
 
书写在漂亮的彩色纸上,背面写着“祝贺木藤君毕业”。这是岡本老师给我的,只写给了亚也哦。。。好高兴啊。
虽然表情有点吓人,却是位喜欢花草的温柔的老师。
我从心底感谢老师,脸上浮现出感动的笑容。向老师请教这首歌的含义。
“这个阿,所谓的‘ありあり’就是明确鲜明,清清楚楚的意思。是说有人们命名,称为‘花’的花和‘天空鸢鸟’的鸟哦”
仰视突然放晴的天空,校舍的屋顶,还有深绿色的树木。
虽然歌的含义只明白了一半,但仿佛感受到了老师给予的鼓励,我也勇气沸腾,充满干劲。
“我在想,这个字是用什么写的?”
“不是用笔哦。。。”
老师说:“其实呢,是用咬开的牙签写的哦。用的可是上等的砚台磨的墨呢。”
真令人吃惊,好厉害的办法。
“用丝带挂在墙上,知道了吗?”
“知道了!”
老师笑嘻嘻的走了。
毕业典礼那天,发生了这样棒的会面,我一辈子也不会忘记。
从现在起请成为我心中的支持。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无