苦悩(下)
[原文]
[原文]
私の進む道はひとつしかないのだ。
選ぶ権利などないんだ。友達といっしょの道なんで、絶対望めないんだ。
いっしょに行けるなんて思っていい気になっていると、自分の道もなくなってしまうから......。
どこかへ行きたいなあ......。
思いっきり何かにぶつかって、気が狂うほどわめいたり、笑いこけてみたい......。
行きたいところ。
図書館、映画館、喫茶店(隅のボックスに座って、レモンスカッシュが飲みたい)。
だけど、一人では結局どこへも行かれやしない。悔しくてさ、情けなくてさ、どうしようもなくて、私は泣くのだよ。
弱虫だね。仕方ないさ。私と泣き虫とは足かけ二年のつき合いだもの、ちっとやそっとじゃあ、離れてくれないよ。
今じゃあ、声を立てずに泣くことができるようになったし、ちょびっと泣いたくらいでは、鼻の頭が赤くなるだけですむようになったがね。泣くと疲れて、目は腫れるし、鼻は詰まる、食欲はなくなるし、いいこと一つもありゃあせん......。
このごろは、みんなにつっかかっている。人間関係って複雑なんだよなあ。誰が悪いと言うのでもないのに、知らないうちに進行していく。私の病気といっしょだね。ダスッ。
[译文]
我前进的道路只有一条,没有选择的权利。不可能期望走上与朋友相同的道路。
能和同伴们一起走什么的会觉得自己很了不起,但也失去了自己的方向......
我想到其他地方去却不知去哪里......。
这样想着就会发疯的那样叫,想捧腹大笑一下......
想去的地方。
图书馆,电影院,咖啡店(想坐在角落的包厢里喝柠檬汁)。
但是,一个人最终还是什么地方也去不成。懊悔,可怜,没有希望,我想哭。
没有办法,我就是胆小鬼。和哭泣包打了两年的交道,完全摆脱不了了。
现在,常会无声的哭泣,哭得不是很厉害,但除了把鼻头弄得红红之外没有任何好处。哭得累了,眼睛肿肿的,鼻子塞住,没有了食欲,没一件好事情。
这段时间,常和大家顶嘴。人际关系变得复杂了。也不是说谁不好,但没意识到时已经进行(冲突)了。我的病情也一样。