返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 江户川乱步 » 魔术师 » 正文

魔术师-早業(2)_魔术师_江户川乱步_日本名家名篇_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示: だが、流石(さすが)は名探偵である。彼は自動車の踏台に足をかけた時に、ハッとある危険を感じて、思わずあと戻りをしようとし
(单词翻译:双击或拖选)

 だが、流石(さすが)は名探偵である。彼は自動車の踏台に足をかけた時に、ハッとある危険を感じて、思わずあと戻りをしようとした。併し、残念ながらもう遅かった。うしろからは案内役の運転手が、恐ろしい(いきおい)で押込む、中からは運転手台の助手が猿臂(えんぴ)を延ばして引ずり込む、不意を打たれて、抵抗の(すき)がなかった。
「何をするッ」
 と怒鳴(どな)って、外へ飛び出そうと立直った時、彼を押込んだ運転手の右手が、鉄の様な握り(こぶし)になって、パッと胸を打った。柔道の当身(あてみ)である。勿論(もちろん)運転手に化けた(ぞく)の一味、その道の心得あるものに相違なかった。
 あの駅前の雑沓(ざっとう)真中(まんなか)で、しかも()()ってからの出来事である、仮令(たとえ)明智の怒鳴り声を聞いた者があったとしても、そんな怒鳴り声は駅前では珍らしくもないのだ。
 自動車は何事もなかったかの様に、大胆にも明るい電車通りを、広小路(ひろこうじ)の方角へ走り去った。その客席のクッションには、我等の主人公明智小五郎が、みじめにも気を失って、グッタリと(もた)れかかっていたのである。
 再び云う。この出来事に(おい)て、明智の方には()むべき油断があった訳ではない。ただ、賊が、警察よりも、福田氏よりも、明智小五郎よりも、十歩も二十歩も先んじて、(きょ)()いて奇功(きこう)(そう)したに過ぎないのだ。
 とは云うものの、何たる早業、何たるずば抜けた作戦であろう。犯罪はまだ行われたという訳ではないのだ。戦いはまだ始まっていないのだ。彼等は戦いに先だって、先ず彼等に取って最大の敵である、名探偵明智小五郎を(とりこ)にしてしまった。並々の賊ではない。彼等の行わんとする犯罪も(また)、決して並々のものではないであろう。それにしても、彼等は一体全体、如何(いか)なる手段によって、明智小五郎が(この)事件に関係すること、この汽車で上野に到着すること、それを福田家の自動車が出迎いに来ることなどを知り得たのであろう。又、本物の福田家の自動車は、どうなったのか、()しや、その運転手達も、明智と同じ憂目(うきめ)を見たのではあるまいか。アア、世にも恐るべき兇賊の手腕。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无