一、「おいでになる」「お越しになる」是复合型动词,是「行く」「来る」尊敬语。用以尊敬的语气表示上位者的“来”“去” “出席”等行为动作。其表敬程度比「いらっしゃる」要高,其相似的表达形式还有:
「おいでになさる」「おいでくださる」「お越しくださる」 「お越しなさる」等。
练习:
1、「先生、明日の会議においでになりますか。」
“老师,您出席明天的会议吗?”
2、「いつ こちらにおいでになりましたか。」
“您是什么时候到这里的?”
3、「ちょっと 応接間まで お越しくださいませんか。」
“请您到会客室来坐好吗?”
4、子供たちがみなさまのお越しになるのを楽しみにおります。
孩子们都在高兴地盼望着大家的到来。
说明:
(1)「おいでになる」的命令形是「おいでになってください」
或者「おいでください」
(2)「おいでになる」「お越しになる」的句形,是不可以用「おいでいたす」
「お越しいたす」的自谦语形式来替换的。