9.だって(副助词)
接续:(1)疑问词+だって(肯定式或否定式作谓语)
意义:跟「~でも」(⇒N4)的意思相同,表示全面肯定或全面否定。前接「何」时,要读作「なんだって」,而不能读作「なにだって」。「~だって」只用于口语。“都……”。
〇 だれだってテストを受けるのは好きではないだろう。/无论是谁都不喜欢考试吧。
〇 果物が好きです。何なんだって食たべます。/我喜欢吃水果。什么都吃。
〇 これらのものはどちらだって好きです。/这些东西我都喜欢。
〇 このごろ、ぼくはどこだってよく寝られません。/最近,我无论在哪里都睡不着觉。
〇 母が作った料理はどれだっておいしい。/妈妈做的每道菜都好吃。
〇 わたしはいつだって暇がありません。/我什么时候都没空。
〇 そんな物は、どの店だって売っています。/那种东西哪家商店都有卖。
〇 私はどんな仕事だってやります。/我什么工作都干。
〇 ぼくはどのようなスポーツだってできません。/我任何体育项目都不会。
参考
「だれでも」「なんでも」的谓语必须是肯定式,而「だれも」「なにも」的谓语必须是否定式,但「だれだって」「なんだって」则不受此限制。
〇 親なら誰でも/誰だって自分の子をかわいがる。/只要是为人父母,无论是谁都会疼爱自己的孩子。
〇 ほしいなら、何でも/何だって買ってあげます。/只要你想要,无论什么我都愿意买给你。
〇 山やま田ださんのことは誰でも/誰だって知っているが、鈴すず木きさんのことは誰も/誰だって知らないだろう。/山田先生谁都认识,可铃木先生没人认识吧。
〇 わたしは野菜は何でも/何だって食べるが、肉なら何も/何だって食べない。/只要是蔬菜我什么都吃,但如果是肉类我什么都不吃。
接续:(2)名词+(助词+)だって
意义:跟「~でも」(⇒N4)的意思相同,举出一个极端事例,暗示其他就更是如此。“就连……也……”。
〇 こんな簡単な操そう作さなら、子供だってできます。/这么简单的操作,就连孩子也会。
〇 この国は冬だって20度ど以い上じょうになることがある。/这个国家,即使是在冬季,有时候气温也在20度以上。
〇 黒こく板ばんの字が大きいので、遠くからだってはっきり見えます。/黑板上的字写得很大,所以就连坐在远处的人也看得清楚。
〇 子どもには親にだって言えないことがあります。/有的事情孩子就连父母也不能告诉。
接续:(3)疑问词+助词+だって
意义:用「疑问词+に/で/へ/と/から/まで+だって」的形式,基本意思跟上面的相同,表示极端事例,暗示其他就更是如此。“无论……也……”。
〇 死んだ祖そ母ぼは、誰にだって親切な人でした。/已经去世的外婆,她生前是一位无论对谁都热情相待的人。
〇 わたしはどこでだって寝られます。/我无论在哪里都能入睡。
〇 日本の電車に乗れば、どちらへだって行くことができる。/日本的电车通向四面八方。
〇 NHKの放ほう送そうは24時間だから、いつからだって番ばん組ぐみが見られます。/因为日本广播协会的节目播放是全天候的,所以任何时间都能收听收看到节目。