返回首页

1-15.とか(副助词)

时间: 2023-10-09    进入日语论坛
核心提示:15.とか(副助词)接续:(1)动词「辞书形」+とか~とかする意义:跟「~たり~たりする」的语法意义类似,从多个例子中举出
(单词翻译:双击或拖选)

15.とか(副助词)

接续:(1)动词「辞书形」+とか~とかする

意义:跟「~たり~たりする」的语法意义类似,从多个例子中举出两个或两个以上的例子进行叙述,同时暗示还有其他动作。也可以用「~とかする」的形式,即举一个例子以暗示其他。

〇 A:日曜日には、どんなことをしますか。/你星期天都做些什么?

B:Eメールを書くとか、本を読むとかします。/写写电子邮件,看看书什么的。

〇 運動をするとか、食事の量を減へらすとかして、ダイエットに励はげんでいます。/正在通过运动锻炼、减少饮食等方法努力减肥。

〇 学習時間を減らすとかして、学生の負ふ担たんを軽けい減げんするようにする。/通过减少学习时间等方法,努力减轻学生的学习负担。

接续:(2)动词「辞书形」+とか~とかで/とかによって

意义:相当于「~とかして」的语法意义,表示方式、方法或手段。也可以用「~とかで/とかによって」的形式,即举一个例子以暗示其他。“通过……等”。

〇 昔と違って、今は食しょく料りょう品ひんを買う場合、専せん門もん店てんに行って味とか栄えい養ようとかで選ぶ人が増えてきたようだ。/跟从前不同的是,现在在购买食品的时候,好像越来越多的人会去专卖店选择那些不仅好吃,而且营养成分足的食品。

〇 テレビ講こう座ざを聞くとか、夜や間かん学校に通かようとかによって、中国語を勉強しています。/通过收看电视讲座或上夜校等形式在学习中文。

〇 バイトをするとかで/するとかによって、小こ遣づかいを稼かせいでいる。/通过打工等来赚点零花钱。

接续:(3)句子普通体+とか~とかいう+名词

意义:跟「~とか~とかの+名词」的意思相同,用于举例。“之类的……”。

〇 ダイエットだとか、運動だとかいう方法で体たい重じゅうを減へらす。/通过节食、运动等方法来减少体重。

〇 自分にとって損そんだとか得とくだとかいう利り害がいを離はなれて、世よの中なか全体のことをたまに考えてみよう。/有时候需要抛开个人得失,从全社会的角度考虑问题。

〇 駅に近いとか、庭があるとか、日ひ当あたりがいいとかいう家を探そうとしている。/正在寻找譬如离车站近、有庭院以及采光条件好之类的房子。

接续:(4)名词+とかいう+名词

意义:表示不确切的称谓。「なんとかいう」是惯用形式,意为“叫做什么来着的……”。

〇 山田クミとかいう人が来ている。/来了一位叫什么山田久美的人。

〇 さっきなんとかいう人から電話があったんですが、名前を忘れました。/刚才有一位叫什么来着的人打来电话,不过我忘记了对方的名字。

〇 鈴すず木きさんは「未み来らいの世界へ」とかいう本を買った。/铃木购买了一本叫什么“走向未来世界”的书。

接续:(5)句子普通体+とか~とか言う

句子普通体+とかなんとか言う

意义:列举同类事物,表示“一会儿说是这样,一会儿又说是那样”的意思,多为负面内容。除了「言う」外,也可以用「騒さわぐ」「文もん句くを言う」「理由をつける」等表示“说话”意义的词语。

〇 部長は、リーさんは日本語が下手だとか、経験がないとか言って、採さい用ようを断ことわった。/部长以小李的日语不好啦,经验不足啦等理由拒绝了录用。

〇 彼は病気だとか忙しいとか理由をつけてちっとも約束を守らない。/他一会儿说生病,一会儿说太忙什么的,想着法子不肯守约。

〇 あれを着るとか、これを着るとか言って、出かける前の女の子は本当に面倒だ。/一会儿穿这件衣服,一会儿又穿那件衣服,女孩子在出门前真的太麻烦。

接续:(6)句子普通体+とか、同一词语否定式+とか言う

意义:列举同类事物,表示“一会儿说是这样,一会儿又说不是这样”的意思。接在名词和ナ形容词后面时可以省略「だ」。

〇 ほしい玩具はロボット犬けんとかそうじゃないとか騒いでいる。/一会儿说想要的玩具是机器狗,一会儿又说不是。

〇 それが好きとか、好きではないとか言っている。/一会儿说喜欢那个,一会儿又说不喜欢。

〇 料理はおいしいとか、おいしくないとか理由をつけて食べたがらない。/一会儿说菜好吃,一会儿又说不好吃,反正找理由不肯吃饭。

〇 行くとか、行かないとかはっきり言わない。/一会儿说去,一会儿又说不去,态度不明确。

接续:(7)动词命令形+とか、动词命令形+とか言う

动词辞书形+「な」+とか、动词辞书形+「な」+とか言う

意义:列举同类事物,表示“一会儿这样说,一会儿又那样说”的意思。

〇 自分は何もしないのに部ぶ下かには来いとか、行けとかいろいろ命めい令れいをしている。/自个儿什么也不干,却喜欢对部下下命令。一会儿叫他们到东,一会儿叫他们到西。

〇 ここに入るなとか、そこに入るなとか警察が警けい戒かい線せんを張はりながら指さし図ずをしている。/警察一边拉警戒线一边发出命令,一会儿说这里不准进入,一会儿又说那里不准进入。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
[查看全部]  相关评论