69.~てはじめて
接续:动词「て形」+はじめて
意义:
1.表示自从前项的事情发生以来,还是第一次做或遇到后项的事情。也说「~て以来はじめて」,意思不变。“自从……以来,第一次……”。
〇 生まれてはじめてこんなひどい目にあった。/有生以来第一次倒这么大的霉。
〇 この新しい会社に入ってはじめて残業というものを体験した。/进了这家新公司后第一次尝到了加班的滋味。
〇 それは日本に来て以来はじめての経験だった。/那是我来到日本后的第一次经历。
〇 これは大人になってはじめて、自分で決めたことです。/这件事情是我长大后第一次由我自己作出的决定。
2.表示发生了某事之后,才对以前没有注意到的事或虽然知道但没有充分认识到的事情有了新的认识。谓语必须是「分かる」「知る」「気づく/気が付く」「感じる」「意識する」等表示“知道、了解、发觉”等意思的动词。
〇 一人で暮くらすようになってはじめて、家族がどんなにありがたいかが分かった。(★)/当自己开始独立生活后,方才懂得了一家人在一起是多么幸福。
〇 実際に読んでみてはじめて、古こ典てんのおもしろさを知った。(★)/自己阅读了之后,才知道了古典的乐趣所在。
〇 日本人とコミュニケーションを行なってはじめて、自分の日本語が丁てい寧ねいすぎることに気がついた。/当和日本人面对面地交流时方才觉得,自己讲的日语里敬语用得有点过多。