105.~ところ
接续:(1)时间名词+ところ(は)
意义:以「今のところ/現げん在ざいのところ/このところ/ここのところ」的惯用词组形式表示“现阶段、现在的时间点、当前、目前、最近”等时间性状况。
〇 高こう速そく道どう路ろは今のところ渋じゅう滞たいしていないから、この調ちょう子しだと、あと30分で目もく的てき地ちに着くだろう。(★)/眼下这高速公路上的车子并不多,所以照此开的话,估计再过半小时就可以开到目的地吧。
〇 現在のところ(は)13億の人口だが、10年後ごには15億人になると予よ測そくされている。/现在是13亿人口,不过10年后预计可达到15亿人口。
〇 2月も中ちゅう旬じゅんになり、このところ春の訪おとずれのような穏おだやかな天気が続いている。(★)/已经进入2月中旬,这段时间一直是春意盎然,不冷不热。
〇 これから分からないが、ここのところは心しん配ぱい事ごとがない。/将来的事情不清楚,不过目前没有任何牵挂、担心的事情。
接续:(2)名词「の形」+ところ
ナ形容词「な形」+ところ
イ形容词「辞书形」+ところ
动词「辞书形」+ところ
各词类「た形」+ところ
意义:表示整体中的部分、阶段、方面、领域等意思。“……之处”。
〇 もう一ひと息いきのところで後ろの人に追おい抜ぬかれてしまった。/在最后冲刺的时候,被紧跟在后面的人超越了。
〇 この漫画はナンセンスなところがおもしろい。(★)/这个漫画,正是其荒诞、滑稽之处才真正地凸显出趣味。
〇 彼女は男の兄弟の中で育ったので、男っぽいところがある。/她是在一群男孩子的兄弟中间长大的,所以身上多少带点男孩子气。
〇 夏休みも残すところあとわずかになった。(★)/暑假时间,已经所剩无几。