返回首页

3-109.~として_新日本语能力考试N3语法_日语能力考试三级语法_日语语法_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:109.~として接续:名词+として/としては/としても/としての意义:1.接在表示职业、身份、资格、名义等意思的名词后面,表
(单词翻译:双击或拖选)

109.~として

接续:名词+として/としては/としても/としての

意义:

1.接在表示“职业、身份、资格、名义”等意思的名词后面,表示作为某职业、身份、名义等去做什么或得到何种评价。

〇 リーさんは、この病院で医者として働いています。(★)/小李作为医生在这家医院上班。

〇 昔、ここは港みなと町まちとして繁はん栄えいしていた。(★)/从前,这一带作为港口城市十分繁华。

〇 うちの主人は医者としては立派だが、父ちち親おやとしてはほめられない。/我老公作为一名医生很优秀,但作为孩子的父亲却不敢恭维。

〇 あの人に女じょ優ゆうとしての才さい能のうがあるかどうかは疑ぎ問もんだ。(★)/她具备不具备作为一名演员的才能,值得怀疑。

〇 山田先生は国こく文ぶんの教きょう授じゅとしてだけでなく、詩し人じんとしても有名です。/山田老师不仅是语文教授,作为诗人也很出名。

2.接在表示“人物、团体、组织”等意思的名词后面,表示“从某人、某团体、某组织的立场或观点来说”的意思。这时只用「~としては」或「~としても」。作为礼貌体表达形式,也用「~としましては」或「~としましても」。“作为……来说”、“作为……而言”。

〇 うちの子がこんなとんでもないことをしまして、わたしとしましてはなんともお詫わびのしようがありません。/我家的孩子,竟然干出如此荒唐的事情,作为他的家长,我真不知道如何道歉才好。

〇 山田さんとしては、娘さんが嫁よめに行ったことは必ずしもありがたいことではないでしょう。/作为山田来说,女儿的出嫁未必是件可喜可贺的事情吧。

〇 わが社しゃとしては、従じゅう来らいの方ほう針しんを通すつもりだ。(★)/作为本公司而言,我们坚持一贯的经营方针不变。

〇 わが校こうとしましては、生徒たちの成績はもちろん、心を美しくすることも重じゅう要よう視ししております。/作为本校而言,不仅关注学生的成绩,也十分重视学生心理素质的培养。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无