119.~と(は)違い/と(は)違って
接续:名词+と(は)違ちがい/と(は)違って
意义:用于对比,表示前后或是相反、或是对立地存在着不同或差异的意思。“与……不同”。
〇 聞いたのとは違い、実際はおもしろかった。/跟听到的不同,其实很有趣。
〇 ロボットは人間と違って、知ち恵えを持っていない。/机器人跟人不一样,它们没有智慧。
〇 レストランで出される料理は手作りのと違って見た目がきれいだ。/餐馆里的菜跟家里做的不同,其外观很好看。
119.~と(は)違い/と(は)違って
接续:名词+と(は)違ちがい/と(は)違って
意义:用于对比,表示前后或是相反、或是对立地存在着不同或差异的意思。“与……不同”。
〇 聞いたのとは違い、実際はおもしろかった。/跟听到的不同,其实很有趣。
〇 ロボットは人間と違って、知ち恵えを持っていない。/机器人跟人不一样,它们没有智慧。
〇 レストランで出される料理は手作りのと違って見た目がきれいだ。/餐馆里的菜跟家里做的不同,其外观很好看。