125.~ないかな
接续:(1)イ形容词(ない)+かな
动词「ない形」+かな
意义:跟「~ないかしら」的语法意义相同,表示讲话人迫切期待事情的发生、出现、到来。男女都用。“就不能……吗?”、“真希望……啊”。
〇 何かいい手はないかな。/就没有什么好办法了吗?
〇 あなた、その先生というのは止めてくれないかな。ぼくにはいちおう永なが井いという名前があるから。/我说你呀,就不能不叫我“老师”吗?我有我的名字嘛。我叫“永井”。
〇 雨が早くやんでくれないかな。こう降り続けていったら、三日後の旅行はどうしようかしら。/这雨能不能早点停啊。这样下下去的话,三天后的旅行怎么办呀。
〇 ねえ、きみ。この漢かん方ぽう薬やく、手に入らないかな。社長に頼まれたんだよ。/我说,你能不能搞到这种中药?是社长委托的。
接续:(2)各词类「ない形」+かな
意义:跟「~ないかしら」的语法意义相同,用于向听话人确认讲话人的意见、判断等是否正确。男女都用。
〇 A:そんなことをやったのは彼じゃないかな。/那种事是不是他干的?
B:ええ。わたしもそう思っているわ。/是啊。我认为也是。
〇 A:子どもには無理じゃないかな。/这对一个孩子来说有点勉强吧。
B:いいえ、大丈夫ですよ。/没事,没问题。
〇 A:その仕事は君にはちょっと難しくないかな。/那件工作对你有点难度吧。
B:ええ。でもやってみます。/是啊。不过我试试看。
〇 M:あまり日本の音楽を聞かないかな。/你不大听日本的音乐吗?
F:ええ、あまり聞きません。好きではないからです。/是的。因为不大喜欢。
〇 就しゅう職しょくの事を先生に頼んだが、先生にとって迷めい惑わくになってはいないかな。/虽然我把找工作的事情拜托给了老师,但同时我又担心,这会不会给老师添麻烦呢?