150.~はしない/やしない/もしない
接续:(1)动词「连用形」+はしない/やしない/もしない
意义:用于强烈的否定。接在意志动词后面表示绝不做这件事情。接在非意志动词后面表示动作或状态怎么也不会发生。口语体。其中「や」比「は」更口语化。“绝不……”。
〇 君のことを忘れやしないんだ。いつまでも。/我绝对不会忘记你。永远,永远。
〇 高い木に登っている子どもが落ちはしないかと、大人ははらはらして見ている。(★)/看着爬到高高的树上的孩子,大人们都捏了一把汗:“天哪,会不会从树上掉下来啊”。
〇 A:彼の言うことを信じる人は一人もいはしないわ。/没有一个人相信他说的是真话。
B:そうだね。あんなこと、ありはしないなあ。/是啊。他说的那种事情,绝对不可能存在。
接续:(2)动词「连用形」+もしない
意义:表示就连最基本的或理所当然的事情也没有做的意思。带有讲话人惊讶、不解等语气。中顿形式为「~もしないで/もせずに」。“就连……也不……”。
〇 間違い電話をかけてきて謝あやまりもしないなんて、失礼なやつだ。/打错了电话,却连一声道歉的话也没有,那家伙太没礼貌了。
〇 連絡もしないで会社を休むのはとんでもない。/连招呼也不打一声就不来上班,太不像话了。
〇 一ひと言こともしゃべりもしないで帰ってしまった。(★)/他竟然一声不吭地回家去了。
〇 父はこのごろ毎朝、食事もせずに会社に行く。/爸爸他最近连早饭都不吃,就直接去上班。