{接续}〔体言〕をもって
{解说}表示动作、作用的手段、方法及材料等。相当于“で”“によって”“でもって”。语感郑重,多用于书面语。
○	簡単ながら、これをもって開会の辞といたします。
○	収入の多少をもって、その人の値打ちを決めることはできない。
○	試験の結果は、一週間後に書面をもってお知らせします。
○	今回のアルバイトで私は働くことの厳しさを身をもって経験した。
○	彼の実力をもってすれば、金メダルは間違いないだろう。
○	日本の友人の皆さんを熱烈な拍手をもって迎えましょう。
 
2.~でもって/用……、以……;作为……。
{接续}〔体言〕でもって
{解说}表示动作、作用进行的状态及资格、立场。
○	優秀な成績でもって卒業した。
○	言葉は信じられない。行動でもって示してください。
○	お金でもって、結末しようという彼の態度が気に入らない。
 
{辨析}“でもって”表示资格、立场时,可以同“として”互换。但是“でもって”要求后续动作性谓语,不可用状态性谓语,“として”则无此限制。
○	助教授でもって他大学に赴任した。(○として)
○	上等兵として立派な最後であった。(×でもって)
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
 
   


